5.3.4.1. Discours de consigne

Les consignes que le guide donne dans ce type de discours se manifestent sous forme de conseils qui constituent un noyau important. Les conseils que les guides donnent sont globalement explicites et se manifestent clairement dans tous les renseignements pratiques que le guide donne aux touristes pour le bon déroulement du voyage tels les conseils sur la nourriture, le change, les timbres, etc.

Accomplissement des conseils

Deux choses importantes sont à souligner dans la réalisation des conseils : d'une part, l'utilisation des introducteurs thématiques qui aident à repérer le passage d'un acte à l'autre. Par exemple :

  • "alors des petits renseignements pratiques ..."
  • "question de changer l'argent ..."
  • "bon alors une petite chose …"
  • "question bon l'eau potable …"
  • "et question ce que vous allez manger alors bon …"
  • "pour pour le bouton rouge …"

D'autre part, pour formuler des demandes ou des conseils, le guide utilise de structures syntaxiques qui sont récurrentes : "il faut", "il ne faut pas", "vous pouvez" ou l'impératif, ainsi que d'autres formules pour accomplir l'acte tel que :

  • "il est préférable que vous preniez toutes vos affaires"
  • "Prévoyez vos maillots de bain"
  • "Il ne faut pas se raser ce soir"
  • "N'appuyez pas sur le bouton rouge"
  • "Prévoyez vos casquettes … prenez des pulls des appareils photos des casquettes"
  • "Quand on quitte le car laissez vos affaires là dedans prévoyez des choses dont vous avez besoin pour la visite"
  • "Quand on fait les visites vous pouvez laisser tout ce que vous voulez ... le soir vous prenez vos affaires"
  • "On pourra vous arrêter à côté d'une banque".

Dans les deux exemples suivants, l'obligation et la nécessité n'apparaissent pas dans la structure syntaxique mais par l'intonation :

  • "Vous amenez tout ce qu'il faut"
  • "Vous ne mettez pas vos maillots de bain"

Discours de justification

Le guide est à la fois au service des touristes et il leur donne des consignes, il s'agit donc d'une situation un peu difficile à gérer. La manière dont il doit faire passer les conseils et les ordres est délicate et nécessite un respect des règles d'interaction et un ménagement de la face des touristes. Pour cela, il atténue ses conseils avec des justifications et des explications pour qu'ils soient acceptés par les touristes. C'est le contrat social, communicatif et économique entre celui qui est au service et payé par ceux auxquels il doit donner des ordres. L'acceptabilité sociale est en effet importante dans la gestion des conseils dans la mesure où le guide n'a pas autorité sur les touristes.

Voici quelques exemples (corpus 1 et 2) :

-"Vous pouvez laisser tout ce que vous voulez dans le bus ça craint pas il n'y a pas de vol (…) le soir (...) vous prenez vos affaires parce que le car passe au nettoyage"

-"Vous prenez le grand avion qui arrive ici c'est pas la navette c'est bien parce que les petits avions cinquante places c'est encore comme le bus"

-"Comme vous voyez dans les hôtels toujours il y a une commission là-dessus (...) on pourra vous arrêter à côté d'une banque"

-"Pour les timbres alors vous allez écrire acheter des cartes j'imagine et tout alors si c'était pas à l'hôtel là c'est un peu plus cher qu'à la poste alors on va voir un jour on va vous amener ou vous arrêter à côté d'une poste comme ça vous pouvez acheter des timbres directement à la poste"

-"Vous voulez faire une photo des gens alors vous faites ça discrètement (...) ça les gêne un peu"

-"Il faut pas se raser ce soir parce que ça va piquer"

-"Vous ne mettez pas vos maillots de bain parce que là bas il y a le vestiaire"

-"pour pour le bouton rouge c'est pour me réveiller n'appuyez pas sur le bouton rouge quand je m'endors vous allez appuyer là-dessus"

-"l'eau aussi du robinet c'est potable ça pose pas de problème pour les dents pour se doucher ou quoi que ce soit aucun problème là dessus (…) bon il faut être habitué oui parce que selon les villes ça change c'est de l'eau ça n'a pas de goût"

Nous remarquons parfois une procédure d'atténuation du guide concernant la formulation des conseils. Il émet tout d'abord une consigne "prenez vos affaires" qui laisse supposer intuitivement un problème, et ensuite il atténue cette consigne par "on perd rien mais on prend des cautions". Ce procédé semble avoir plutôt l'effet psychologique, d'une part, ne pas trop alerter les gens et d'autre part, rendre plus légitimes ses conseils.

"alors vous prenez vos affaires (…) on perd rien mais quand même on prend des cautions quoi"