6.5.1.2. Les aptitudes

L’objectif de la formation est de faire parvenir l'apprenant, en 2 ans, à un degré de compétence de communication en adéquation avec le niveau requis pour devenir un guide touristique. Le programme est orienté essentiellement vers l'oral, en particulier l’expression, avec une petite part accordée à l’écrit. Le travail de compréhension orale a deux fonctions : préparer les étudiants aux interactions dialoguées avec les touristes, mais aussi la réflexion sur la construction des discours qu’ils auront à produire.

Nous entreprenons par conséquent, un travail sur les discours, visant moins la correction et la grammaticalité de la production langagière que la capacité à gérer la communication et à fournir un certain volume de production. Cependant, les étudiants ont besoin d’améliorer leur maîtrise des outils linguistiques qu'ils ont déjà en grande partie à leur disposition. L’enseignement de type grammatical dépendra du besoin généré par le contenu des cours. Le travail porte surtout sur les structures syntaxico-discursives importantes dans ce type de production telles que les techniques de reformulation, d'emploi de marqueurs du changement de sujet, emploi des particules énonciatives, l’insertion des incidentes, etc.

Autrement dit, l'objectif principal de l'enseignement consiste à les préparer à prendre la parole pendant un certain temps devant un groupe de touristes en combinant tous les éléments situationnels et relationnels qui font partie de ce type de communication sociale. La réalisation de cet objectif nécessite une prise de conscience chez les apprenants sur deux plans. Premièrement, la nécessité absolue d'être actif dans la production langagière et de pouvoir ainsi surmonter certains traits de personnalité qui pourrait constituer un obstacle à cette extériorisation. Deuxièmement, la nécessité du haut degré de collaboration et d'implication de tous les apprenants dans la construction et l'interaction de la dynamique conversationnelle et communicative.

Nous avons intentionnellement centré notre étude sur la communication orale car l'analyse des besoins langagiers dans ce domaine de spécialité montre que l'oral est prédominant. Mais cela ne veut pas dire que nous allons totalement négliger l'écrit. Pour les étudiants qui vont travailler comme guides touristiques, il nous semble que l'expression écrite occupe peu de place voire aucune. Par contre la lecture de documents tels que les guides touristiques, les brochures d'agence de voyage ou les livres d'archéologie s'avèrent indispensable.