Le swahili possède cinq déictiques spatiaux différents : hapa (ici), pale (là), hapo (là-bas), huku (près d’ici, quelque part ici) et kule (par là).
Voici quelques exemples qui devraient illustrer les différences de sens :
Médecin est-loc. ici
Est-ce que le médecin est ici ?
Ted est-loc. là, près de papa
Ted est là, à coté de papa.
Livre est-loc. où ? Là-bas, dessous de lit
Où est le livre ? Là-bas, quelque part sous le lit.
Ici, maison-loc. nous utilisons sufuria préparer nourriture
Près d’ici, dans la maison on se sert des casseroles ‘sufuria’ pour préparer la nourriture.
Par-là est-loc. ils-utilisent cuillères manger
Par là c’est l’endroit où on mange avec des cuillères.
En somme, hapa et pale sont définis et n’ont pas d’extension, tandis que hapa, huku et kule sont indéfinis et renvoient aux surfaces plutôt grandes et non-bornées. Il suit de nos exemples que les déictiques spatiaux en swahili se basent sur trois oppositions 208 :
|
|||||||||
Extension | hapa | pale | |||||||
non-extension | huku | kule | hapo |
Parmi ces déictiques, seuls hapa et hapo connaissent les usages temporels. Nous allons en parler maintenant.
Nous empruntons ce système de classification des déictiques à Denny (1978, 72) qui analyse les déictiques spatiaux en kikuyu. Selon lui, le système des déictiques spatiaux en kikuyu est basé sur quatre oppositions binaires. On obtient ainsi 8 déictiques :
Ici vs non-ici ;
Dans le champ du locuteur/observateur vspas dans le champ ;
Extension vs non-extension.
Le champ est défini par rapport au locuteur ou à quelqu’un d’autre.
Le champ du locuteurLe champ du non-locuteurIciLàdans le champspas dans le champNon- extensionhahahariahauhauExtensiongukukuriakuukuu