L’entre-deux et la relation inter-psychique. Ou quand la relation inter-psychique 931 vient dynamiser le fonctionnement intra-psychique.

Car parfois la tâche est trop difficile. Le Moi est trop faible et se fige en des répétitions stériles ou oppose des défenses rigides à tout échange. Alors c’est dans un jeu intersubjectif, et par étayage sur un moi aidant, qu’on peut l’aider à retrouver les mouvements d’une vraie vie psychique. C’est à lui rendre cette dynamique que le psychologue se prête comme Moi auxiliaire, passeur ou traducteur, à l’image d’Hermès, dieu des frontières et des carrefours.

Cette fonction d’étayage vient de loin, des premiers échanges avec la mère. Pour certains d’ailleurs l’appareil psychique serait né comme cela, par intériorisation du jeu psychique maternel. Mais peu importe au fond que l’intra-psychique soit né de l’intériorisation des mouvements inter psychiques ou qu’il préexistât en ses linéaments. La notion d’espace potentiel de Winnicott nous permet de contourner élégamment ce genre de dilemme. L’important est de comprendre que la relance d’une dynamique intra-psychique, passe par l’animation d’une relation inter-psychique 932 . C’est à cela que sert le praticien, quand l’environnement ordinaire a fait défaut et/ou que le Moi du sujet était trop faible, ce qui est une situation assez ordinaire dans l’enfance. L’étayage du Moi, c’est d’ailleurs à quoi sert l’éducation, dans la famille d’abord, puis dans l’institution scolaire. Etendre le pouvoir d’un Moi fort et mobile, c’est l’axe même du développement de l’enfant. Le travail de tout psychologue est de soutenir ce mouvement d’émancipation, et l’action du psychologue scolaire loin de lui être marginale est exemplaire de ce travail, de ses ambiguïtés et de sa richesse.

Notes
931.

Précisons que ce dialogue «inter psychique” n’est pas une relation «platonique”; elle passe par le corps, mais un corps signifiant, non un corps «machinique”.

932.

La psychanalyse en a pris conscience qui est passée du remaniement intra-psychique par l’interprétation ( «Wo es war... ) au maniement de l’interaction transférentielle.