Synthèse sur l’activité de rédaction

Ecrire un texte, relève de mécanismes complexes. Lorsque les scripteurs écrivent, ils effectuent plusieurs types d’opérations et de traitements différents. Certains nécessitent plus de ressources que d’autres. La mémoire de travail doit donc gérer des opérations dont le poids cognitif est différent. La gestion de ces opérations est rendue d’autant plus lourde que le scripteur écrit en langue étrangère. Ecrire en langue seconde présente des difficultés supplémentaires (linguistiques, stratégiques et socioculturelles) qui conduisent le rédacteur à une surcharge cognitive, à un trop plein d’éléments à traiter simultanément en mémoire de travail. Il laisse donc de côté certains aspects de son activité.

Certains logiciels se proposent de venir en aide à ces scripteurs en difficulté en proposant des problèmes ciblés et restreints permettant ainsi de mobiliser seulement certains des processus et des connaissances impliqués dans l’activité de rédaction.
Cette possibilité nous laisse penser que les aides logicielles à l’écriture peuvent modifier les modalités d’activation des processus rédactionnels et avoir un impact positif quant à la charge cognitive mobilisée au cours de l’activité de production.