Université Lumière Lyon 2
Institut de la Communication
Thèse pour obtenir le grade de
DOCTEUR DE L’UNIVERSITE LUMIERE LYON 2
En Sciences de l’Information et de la Communication
DU PRÊT ENTRE BIBLIOTHÈQUES À LA BIBLIOTHÈQUE VIRTUELLE : UNE ÉVOLUTION CONTRASTÉE DES BIBLIOTHÈQUES UNIVERSITAIRES FRANÇAISES SELON LA DISCIPLINE
le 4 mai 2004
Thèse dirigée par :
Jean-Michel SALAÜN, Professeur des Universités (Enssib)
Jury :
Jean-François TETU (Professeur à Lyon 2).
Ghislaine CHARTRON (Professeur à l’INRP), Rapporteure.
Stéphane CHAUDIRON (Maître de Conférences HdR, à l’Université de Paris 10). Rapporteur.
Bertrand LEGENDRE (Maître de Conférences à l’Université de Paris 13).
Louis KLEE (Président du consortium Couperin), membre invité.

Remerciements

Mes remerciements s’adressent d’abord à Mr Jean-Michel SALAÜN, Professeur à l’ENSSIB, pour sa présence et sa patience, pour m’avoir aidé à construire ma réflexion et à la préciser.

Je remercie Jean-François TETU Professeur à Lyon 2, Ghislaine CHARTRON Professeur à l’INRP, Bertrand LEGENDRE Maître de conférences à l’Université de Paris 13, Stéphane CHAUDIRON Maître de conférences HdR à l’Université de Paris 10, et Louis KLEE, président du consortium Couperin pour m’avoir fait l’honneur de composer mon jury.

Ce travail doit également beaucoup aux responsables des services de Prêt Entre Bibliothèques (PEB), aux responsables des services de périodiques et conservateurs de bibliothèques qui ont su m’accueillir pour les entretiens nécessaires à la conduite de mon enquête de terrain. Qu’ils trouvent ici, mes remerciements les plus sincères.

Je remercie Mme Corinne CERONI de l’Agence Bibliographique pour l’Enseignement Supérieur – (ABES) qui m’a fourni les données nécessaires à l’aboutissement de ce travail.

Je remercie également Mr Denis PALLIER, Inspecteur Général des Bibliothèques pour les commentaires avisés qu’il m’a fourni.

Je remercie Geneviève LALLICH-BOIDIN, Thierry LAFOUGE, professeurs à Lyon 1 et Sylvie LAINE-CRUZEL, professeur à Lyon 3, qui m’ont accueilli dans leur équipe d’enseignants à l’IUP-DIST comme ATER et auprès de qui j’ai pu élargir ma culture scientifique grâce à des discussions aussi constructives que roboratives.

Mes remerciements vont aussi à Mr JACQUET du service des thèses de Lyon II et à Melle PRUDON du service ERAD, pour leur accompagnement et pour leur efficacité, tout au long des formalités administratives de dépôt de la thèse.

Je remercie, enfin, ceux de mes proches et amis qui ont su par leur constance me soutenir, qui m’ont fait confiance et qui m’ont apporté l’aide morale nécessaire à l’achèvement de ce travail.

Dédicace
A mes parents et à leurs sourires amusés,
A Aldjia, toujours présente,
A Boualem qui m’a soutenu depuis bien plus longtemps qu’il ne le pense,
A RECODOC, avec qui les mononucléoses sont plus douces,
Aux blanches coupoles d’Alger.

Résumé de la thèse

Les services de Prêt Entre Bibliothèques (PEB) construisent une économie souterraine de circulation de documents scientifiques, organisée par les Bibliothèques Universitaires (BU). Une analyse de leurs activités sous l’angle du service, par une double approche qualitative et quantitative etsur des périodes significatives (1975-1994 et 1995-1999), constitue la première partie de ce travail qui conclut par la constatation d’un contournement de la bibliothèque par le numérique. La seconde partie revient sur le modèle de la BU traditionnelle pour le confronter à la nouvelle donne numérique. La dynamique du processus de réintermédiation engagé dans les BU se révèle alors dans l’intégration de collections numériques. Pourtant, ce processus analysé sous le prisme des sections universitaires montre que le cheminement vers la BU virtuelle n’est pas homogène. Les conclusions soulignent que la réintermédiation dépend aussi des dynamiques ou des inerties d’appropriation du numérique de chaque domaine ; les différences observées entre les sections Sciences Techniques et Médecine STM et Sciences Humaines et Sociales (SHS) l’illustrent. Le modèle de la bibliothèque virtuelle, encore instable, finira de se dessiner en confrontant l’offre des bibliothèques à la demande des publics chercheurs.

Mots clés 

Bibliothèques universitaires / Prêt Entre Bibliothèques / Fourniture De Documents / bibliothèque virtuelle / édition scientifique / document numérique.

Summary

Access to scientific information organised by university libraries and relied on Interlibrary-Loan has shaped a hidden economy. Interlibrary loan activities analysis is realised in the services marketing frame. Our analysis relies on both qualitative and quantitative approach and follows two main periods of time, 1975-1994 and 1995-2000. These two periods constitutes the first part of this work and conclude on desintermediation of university libraries by the numerical context. The second part looks into traditional university library model to confront it to the numerical context. Growing integration in library collections reveals reintermediation process dynamics engaged in university libraries. Yet, the reintermediation process analysed by universities sections show that the shifting to a virtual library is not homogeneous. The conclusions emphasise that reintermediation depends also on dynamics or inertia of appropriation of electronic resources in every field. It is particularly illustrated by the differences observed between Science Technology and Medicine sections and Humanity and Social Sciences sections. Still unstable, virtual library model will finish his shaping with the confrontation of library services offer and users demand.

Key words

University libraries / Inter-lending / Document supply / Virtual library / Scientific edition / Electronic document.

Table des abréviations utilisées

  • ADBS : Association des professionnels de l’information et de la documentation
  • ALA : American Library Association.
  • ARIEL : American Research Libraries Group Document Delivery Project.
  • BNF : Bibliothèque Nationale de France.
  • BIU : Bibliothèque Inter-Universitaire.
  • BLEND : Birmingham and Loughborough Ntework Development Project.
  • BOAI : Budapest Open Acess Initiative.
  • BRAIN : Bibliothèques Rhône-Alpes d’Information Numériques.
  • BU : Bibliothèque Universitaire.
  • CADIST : Centre d’Acquisition et de Diffusion de l’Information Scientifique et Technique.
  • CAMPRA : Consortium pour l’Accès Mutualisé aux Publications scientifiques numériques en Rhône-Alpes.
  • CCN – PS : Catalogue Collectif National des Publications en Série.
  • CCSD :Centre pour la Communication Scientifique Directe.
  • CD-Rom : Compact Disk Read Only Memory.
  • CES : Contrat Emploi Solidarité.
  • CEE : Communauté Economique Européenne.
  • CFC : Centre français de droit de Copie.
  • CINES : Centre Informatique National de l’Enseignement Supérieur
  • CNUSC : Centre National et Universitaire Sud de Calcul.
  • CNRS : Centre National de Recherche Scientifique.
  • COUPERIN : Consortium Universitaire de PERiodiques Numériques.
  • CPI : Code de la Propriété Intellectuelle.
  • DBLP : Direction des Bibliothèques et de la Lecture Publique.
  • DBMIST : Direction des Bibliothèques du Ministère.
  • DSEG : Droit Sciences Economiques et Gestion.
  • EBLIDA : Eurpean Bureau of Library Information and Documentation Association
  • EDIL : European Document Interchange Between Libraries.
  • EFA : Ecole Française d’Athènes.
  • EIES : Electronic Information Exchange System.
  • EPST : Etablissements Publics à caractère Scientifique et Technique.
  • e-LIB : electronic Library.
  • FDD : Fourniture De Documents.
  • FIDDO : Focused Investigation of Document Delivery Options.
  • FOUDRE : FOUrniture de Documents sur Réseau Electronique.
  • GRESI : Groupe de REcherche sur les Services d’Information.
  • HTML : Hyper Text Markup Language.
  • IDEAL : International Digital Electronic Access.
  • ION : Interlending Open systems Networks
  • INIST : Institut Pour l’Information Scientifique Et Technique.
  • IPPEC : Inventaire Permanent des Périodiques Etrangers en Cours.
  • ISDN : Integrated System Data Network.
  • ISDN : Institut des Sciences du Document Numérique.
  • IST : Information Scientifique Et Technique.
  • ISI : Institute of Scientific Information.
  • JCR : Journal of Citation Report.
  • JSTOR : Journal Storage.
  • LSHS : Lettres, Sciences Humaines et Sociales.
  • MIT : Massachussets Institute of Technology.
  • MANUM : Manuel Numérique.
  • MF : Millions de Francs.
  • MPRESS : Mathematic Preprint Search System.
  • NBER : National Bureau of Economics Research.
  • NLM : National Library of Medicine.
  • NLTD : Networked Library of Theses and Dissertations.
  • OCLC : On Line Computer Library Center.
  • PC : Personal Computer.
  • PDF : Portable Document Format.
  • PEB : Prêt Entre Bibliothèques.
  • PIB : Prêt Inter Bibliothèques.
  • RECODOC : REprésentation des COnnaissances et DOCumentation.
  • RDI : Recherche Documentaire Informatisée.
  • SCD : Service Commun de Documentation.
  • SGML : Standard Generalized Markup Language.
  • SHS : Sciences Humaines et Sociales.
  • SICD : Service Inter-établissements de Coopération Documentaire.
  • SPARC : Scholarly Publishing and Academic Rsources Coalition.
  • STM : Sciences, Techniques et Médecine.
  • SUNIST : Serveur Universitaire National pour l’Information Scientifique et Technique.
  • TRANSDOC : Transmission de documents.
  • TULIP : The University Licensing Program.
  • URFIST : Unité de Recherche et de Formation à l’Information Scientifique et Technique.
  • UFR : Unité de Formation et de Recherche.
  • URL : Uniform Resource Locator.
  • WoPEc : Working Papers in Economics.