- La préface et la bénédiction

A la suite de la remise du livre des exorcismes, deux prières sont dites sur les candidats, une préface et une bénédiction :

‘"Préface des exorcistes. Dieu le Père tout puissant, très chers frères, nous te prions de bénir tes serviteurs du nom de … dans l'office de l'exorciste pour qu'ils reçoivent le pouvoir spirituel de mettre en fuite les démons des corps assiégés ainsi que le malin sous toutes ses formes." 440

Ce texte est issu du missel franc du VIIIe siècle 441 et repris dans le sacramentaire de Gellone 442 . La principale nouveauté introduite dans la version du Xe siècle est l'emploi du pluriel qui suggère que l'ordination des exorcistes est désormais collective. La préface est une prière adressée à Dieu qui lui recommande par son nom celui qui va devenir exorciste.

Le terme de préface pose problème car dans son sens commun, il s'agit de la première prière eucharistique qui commence par un dialogue entre le célébrant et l'assemblée et qui aboutit au Sanctus. Le nom de préface a aussi été donné aux formulaires figurant dans le pontifical romano-germanique qui prennnent la forme littéraire du dialogue de manière à être chantés, comme les préfaces eucharistiques. Ces "pseudo-préfaces" ont coutume d'invoquer la bienveillance divine au lieu de lui rendre grâce 443 .

La prière porte sur le pouvoir spirituel dont l'exorciste est investi et qui s'exerce contre les démons et les forces du mal sous toutes leurs formes : ut sint spirituales imperatores ad abiciendos demones de corporibus obsessis. Cette prière d'ordination s'illustre par sa sobriété, lorsqu'elle est comparée avec celle de l'évêque. Elle ne comporte en effet aucune typologie ou épiclèse, le texte se contente d'invoquer sur l'exorciste la grâce qui fait les clercs 444 . A elle seule la prière est capable de donner à l'exorciste la force contre le mal.

Dans la bénédiction qui suit, quelques précisions sont apportées sur le pouvoir que l'exorciste reçoit :

‘"Prions. Et le diacre dit : Mettons-nous à genoux. Levez vous. Bénédiction. Seigneur, Dieu le père éternel et tout puissant, il sont dignes, tes serviteurs du nom de … d'être bénis dans l'office de l'exorciste, ils sont dignes d'avoir, par l'imposition des mains et l'office de la parole, un pouvoir contre la contrainte de l'esprit immonde et qu'ils soient confirmés comme médecins de l'Église par la grâce de la guérison". 445

Ce texte est aussi repris du missel franc 446 et mis au pluriel. La bénédiction est une formule par laquelle l'évêque supplie le Seigneur d'accorder à ses serviteurs les vertus nécessaires à leur nouvel état. Elle rappelle le pouvoir d'imposer les mains, considéré comme l'action primordiale de l'exorciste. L'office de la parole (oris officium) fait référence à la liturgie du baptême. Enfin, bien sûr, l'exorciste a le pouvoir de donner des ordres aux esprits immondes. Une mention qui intervient à la fin de la bénédiction fait de l'exorciste un "medicus ecclesie". Il est donc considéré au Xe siècle comme un médecin des âmes capable de les guérir du mal.

Notes
440.

Prephatio exorcistarum : Deum patrem omnipotentem, fratres Karissimi, supplices deprecemur ut hos famulos suos N.. benedicere dignetur in officium exorcistarum, ut sint spirituales imperatores ad abiciendos demones de corporibus obsessis cum omni nequitia eorum multiformi, C. Vogel, R. Elze, Le pontifical romano-germanique, op. cit., p. 17.

441.

PREFACIO exorciste. Deum patrem omnipotentem supplicis deprecemus ut hunc famulum suum nomine ill. benedicere dignetur in officium exorciste, ut sint spiritalis imperatur ad abiciendos daemones de corporibus obsessis cum omni nequitia eorum multiformi, L. Eizenhöfer, P. Siffrin, L. C. Mohlberg, Missale francorum, 1957, p. 4-5

442.

A. Dumas, Liber sacramentorum Gellonensis, CCSL, CLIX, Brepols, Turnhout, 1981, le numéro 377, p. 382-383 concerne l'ordination des exorcistes.

443.

H. Leclercq, "Préface" dans DALC, tome 14², c. 1704-1716 et Ph. Rouillard "Préface" dans Catholicisme, tome 11, c. 816-819. A l'occasion du concile de Vatican II, le nom de préface a été éliminé du rituel au profit d'autres mots qui lui rendent son titre réel : prière d'ordination, de consécration ou de bénédiction.

444.

La comparaison est faite à partir de l'ordination de l'évêque analysée par P. Jounel "Les ordinations", L'Église en prière III, p. 169.

445.

Oremus. Et diaconus : Flectamus genua. Levate. Benedictio eorundem. Domine, sancte pater, omnipotens eterne Deus, benedicere dignare hos famulos tuos N. in officium exorcistarum, ut per impositionem manuum et oris officium, potestatem et imperium habeant spiritus immundos cohercendi et probabiles sint medici ecclesiae, gratiae curationum virtute confirmati. Per., C. Vogel, R. Elze, Le pontifical romano-germanique, op. cit., p. 17.

446.

BENEDICTIO exorciste. Domine sancte pater omnipotens eterne deus, benedicere digneris famulum tuum hunc nomine ill. in officio exorciste, ut per inpositionem manuum et oris officio eum elegere digneris et imperium habeat spiritum immundorum cohercendum et probabilis sit medicus ecclesie gratiae curationum virtutem confirmatur. Per., L. Eizenhöfer, P. Siffrin, L. C. Mohlberg, Missale francorum, 1957, p. 4-5.