Annexe 1 : Inventaire détaillé des CD-roms d’allemand

1. Comment a-t-il été réalisé ? 64

  • Pratiquer les CD-roms, réaliser des exercices, essayer de tester un parcours d’apprentissage même si cela a pris beaucoup de temps ;
  • Se mettre en position d’apprenant (voir ce dont il peut avoir besoin, les questions qu’il peut se poser) ;
  • Essayer de retrouver la plupart des configurations auxquelles un apprenant peut être confrontées (relever toutes les possibilités offertes par la grammaire que l’on trouve sur les CD-roms) ;
  • Recherche ciblée sur la grammaire et notamment sur la question : où se situe la grammaire dans les CD-roms testés?;
  • Identifier la grammaire : est-elle existante ou pas, quelle utilisation en fait-on et peut-on en faire ? ;
  • Observer l’inventaire des CD-roms du Centre de langue à disposition des étudiants en autonomie guidée : lesquels sont recommandés par les professeurs d’allemands, leurs tuteurs et lesquels sont plébiscités par les apprenants eux-mêmes;
  • Regarder le mode d’emploi-papier ou à l’écran des CD-roms (ou visite guidée) et le sommaire.

Nous avons exclu de notre observation les CD-Roms ciblant explicitement d’après leurs titres des thèmes trop civilisationnels et culturels tel que « Der blaue Reiter » (A partir d’une pièce de théâtre, activités proposées portant sur biographie, auteur, personnages, etc.), « Jungstil » ou « Deutschgeschichte ». Ces thèmes sont, en effet, moins propices à aborder la grammaire. Il s’agit davantage de CD-roms documentaires et informatifs qu’éducatifs. On y vise pas l’apprentissage ou le perfectionnement d’un savoir ou d’une compétence en langue et le thème n’y est pas un prétexte pour apprentissage d’éléments linguistiques. 

Notes
64.

Les chapitres 1 et 2 de cette annexe sont aussi valables pour l’inventaire des manuels d’allemand (annexe 2).