b) La collection a-t-elle été constituée par Ennode ou un de ses « protégés » ?

Stefanie A. H. Kennell considère que le classement des œuvres reflète l’ordre de leur composition, supposant ainsi qu’Ennode a lui-même supervisé cette collection en classant les œuvres au fur et à mesure qu’il les écrivait : « the manuscrits present the works in roughly the order Ennodius wrote them. In other words, they represent a collection in a very intimate sense, as the deacon of Milan must gradually have added pieces of different style and genre over the years in much the same way as a family might slowly build up a collection of ivoiries or silver plate52 ». La comparaison avec quelque collection d’ivoires ou d’argenteries ne nous semble pas pertinente pour illustrer des lettres qui remplissent des fonctions culturelles, sociales et religieuses importantes. À la fois privées par leurs motivations et publiques par leurs destinations, ses épîtres ressemblent davantage à des documents historiques, considérés au Moyen Âge comme des modèles de lettres dans les chancelleries et les écoles, qu’à des souvenirs personnels ou des cartes « intimes ». De surcroît, si Ennode avait voulu réaliser personnellement cette collection, pourquoi n’aurait-il pas gardé des copies de lettres de ses correspondants, comme on en trouve dans les collections de Symmaque, Sidoine Apollinaire, Rurice de Limoges ou Avit de Vienne ? Autre élément surprenant, Ennode fait allusion dans l’epist. 2, 21 à Albinus aux lettres précédentes qu’il lui a adressées et qui sont restées sans réponse53. Or, nous ne possédons plus ces lettres. Pourquoi Ennode les aurait-il retranchées de son recueil épistolaire alors qu’il aurait conservé par ailleurs de nombreuses lettres répétitives et formelles comme les billets d’amitié ? Enfin, nous savons que les épîtres étaient accompagnées parfois de documents qui constituaient le véritable objet de la relation : dans ce cas54, l’évidence du document remis par le porteur ou le caractère allusif du style épistolaire n’incitait pas Ennode à donner plus de détails. Mais pourquoi n’aurait-il pas explicité leur contenu – indispensable à la compréhension des épîtres – s’il avait voulu que ces lettres fussent lues par la postérité ? Pourquoi aurait-il délibérément laissé dans l’ombre les éléments les plus importants de ces échanges ? Ces indices laissent penser que la collection des œuvres d’Ennode n’est pas le fait de leur auteur.

Une seconde hypothèse, proche de la précédente, a été défendue par Richard H. et Mary A. Rouse55. Pourtant aucun élément ne prouve avec certitude qu’un des « protégés » d’Ennode a réalisé la collection de ses œuvres. Au contraire, un « protégé » d’Ennode n’aurait-il pas disposé des copies des lettres qu’on avait adressées à ce dernier ? L’absence des lettres des correspondants milite, une fois de plus, pour une collection tardive. Deuxièmement, il semble que les œuvres d’Ennode soient tombées dans l’oubli jusqu’à la fin du VIIIe siècle au moment de leur « redécouverte » par Paul Diacre56. Certes, M. Lapidge signale la possible influence d’un poème d’Ennode (carm. 1, 7, 72-73 : munera parua / suscipe laetus) sur un texte de Venance Fortunat (carm. 1, 17 ad Placidinam : munera parua nimis, pia , suscipe quaeso libenter)57. Mais le lien entre ces deux textes est trop hypothétique pour qu’on puisse en déduire que les œuvres d’Ennode circulaient déjà au VIe siècle. Si l’on ne peut exclure que certaines d’entre elles aient connu une diffusion limitée dans un cadre privé, l’oubli d’Ennode pendant plus de deux siècles plaide pour que la collection de ses œuvres n’ait pas circulé avant la fin du VIIIe siècle. Il laisse penser que les textes d’Ennode n’avaient fait l’objet antérieurement d’aucun travail de copie et, partant, qu’il s’agissait des archétypes (autographes ou non) qui avaient été rassemblés. Mais ces derniers étaient-ils déjà classés dans un ordre défini et cet ordre correspond-il à celui que nous connaissons ?

Notes
52.

S. A. H. Kennell, « Ennodius and his editors », Classica et Mediaevalia, 5, 2000, p. 268.

53.

Ennod. epist. 2, 21, 1 à Albinus : « Quatre fois j’ai envoyé mes écrits à votre Grandeur et me voici encore accusé comme si j’étais paresseux. Ma langue s’est mise au service de mon affection : mais votre amitié ne récompense pas mon assiduité. Je crois que c’est la négligence ou l’hostilité du porteur qui m’a conduit à cette disgrâce. Voici pourtant que je multiplie mes écrits (…) ».

54.

Par exemple l’epist. 9, 32 au prêtre Adeodatus accompagne un codex et l’epist. 2, 20 à Constantius un document indéterminé (nugas meas) qui désigne, pensons-nous, l’epist. 2, 19 qui constitue un petit traité sur la grâce et le libre arbitre.

55.

R. H. et M. A. Rouse, « Ennodius in the Middle Ages: Adonics, Pseudo-Isidore, Cistercians, and the Schools », Popes, Teachers, and Canon Law in the Middle Ages, ed. J. R. Sweeney and St. Chodorow, 1989, p. 92 : « At an early date, presumably after the Pavian bishop’s death, an edition of his works, made perhaps by one of his protégés, brought them together in roughly chronological order ».

56.

M. Lapidge, « The Authorship of the Adonic Verses ad Fidolium Attributed to Columbanus », Studi Medievali, 18. 2, 1977, p. 256.

57.

Id., p. 272.