28. – Ennode à Avienus

Première lettre à Avienus 1917 , le fils de Basilius : Ennode est extrêmement touché par le souhait d’Avienus de recevoir une lettre de lui. Quelle récompense pour un homme dont on (=Avienus ?) a si souvent méprisé le style ! Le silence épistolaire d’Ennode aurait-il des vertus ? Notre cher consul en tirera peut-être une leçon de style… et d’humilité.

1. Rendons grâce à Dieu – il faut commencer par là – Lui qui a inspiré à ta Grandeur d’exiger de moi ce que je devais offrir. Tu as donné du prix à mes bavardages que j’ai eu tant de mal à contenir jusqu’à présent dans la modestie de mon for intérieur 1918 . J’use du génie d’un style 1919 qu’on a sollicité 1920 et auquel j’avais durement interdit tout écrit importun. Pour n’avoir pas usé du bavardage, je possède le mérite d’avoir retenu ma parole. En effet, depuis que tu m’as ordonné de t’adresser des lettres, tu as donné, à mes yeux, de la valeur à ce que j’avais tu 1921 . 2. Bravo 1922 , front longtemps prodigue de paroles !, voilà qu’enfin j’ai réussi à gagner une affection profonde sans te porter préjudice. Apprenons à ne pas détester ce qui nous est utile. La reconnaissance qu’inspire le silence 1923 a fait que nous parlions désormais le front libre 1924 . On attend de nous des entretiens qui ont souvent été dédaignés. Mais je n’irai pas plus loin 1925 . À ce que je vois, la rareté des entretiens renforce les bons offices du langage. Et de ce point de vue, rien ne cloche dans la confiance que m’inspire ma joie : notre opinion est confortée par le témoignage de la vérité. 3. Voici que celui qui goûtait à peine du bout des lèvres 1926 les lettres des savants, pourtant dotées d’une riche moisson d’entretien, ne juge pas indigne de recevoir les chaumes de nos tablettes. Ô toi, modestie, tu as été pour moi une double cause de joie, quand toi, tu restes déterminée à ton poste et quand mes propos, souvent méprisés, sont à présent désirés. Voici que l’opinion de celui que nous aimons est devenue plus favorable. Nous avons donc veillé sur nous par la discrétion et sur notre consul par la correction 1927 . 4. Mais de peur que ma lettre ne traîne en longueur et n’outrepasse les limites préalablement établies et qu’en parlant beaucoup, nous ne démontrions pas que notre silence n’était pas signe de sagesse, je te salue, mon cher Seigneur, et je te prie de juger ceux qui t’aiment dignes d’une telle communion, parce que les très hautes distinctions de tes charges n’admettent que les progrès qui naissent de l’humilité.

Annexes

I. Planches de manuscrits

Pl. 1.Bruxelles, Bibliothèque Royale, 9845-9848, IX
Pl. 1.Bruxelles, Bibliothèque Royale, 9845-9848, IXe s., fol. 25v-26r (epist. 2, 5-7).
Pl. 2.Vatican, Biblioteca Apostolica, Lat. 3803, fin IX
Pl. 2.Vatican, Biblioteca Apostolica, Lat. 3803, fin IXe s., fol. 5r (epist. 1, 1).
Pl. 3.León, Biblioteca de la Catedral, 33, XII
Pl. 3.León, Biblioteca de la Catedral, 33, XIIe s., fol. 50r (epist. 2, 18-19).
Pl. 4.Londres, British Libr. Royal 8 E. IV, XII/XIII
Pl. 4.Londres, British Libr. Royal 8 E. IV, XII/XIIIe s., fol. 15r (epist. 2, 14-17).
Pl. 5.Vatican, Biblioteca Apostolica, Reg. Lat. 1575, XII/XIII
Pl. 5.Vatican, Biblioteca Apostolica, Reg. Lat. 1575, XII/XIIIe s., fol. 76r (Florilegium Angelicum).

II. Sentences d’Ennode dans les florilèges médiévaux. L’exemple du Florilegium Angelicum (XIIe s.)

Nous avons pu constater que les témoins partiels (florilèges, recueils de sentences…) étaient des supports essentiels de la transmission et de l’utilisation de l’œuvre d’Ennode au Moyen Âge. C’est pourquoi nous avons jugé utile de donner en annexe un exemple de florilège contenant des excerptades épîtres. Nous avons choisi l’une des trois copies complètes du Florilegium Angelicum 1928 (codex Vatican, Biblioteca Apostolica, Reg. Lat. 1575, XII/XIIIe s., fols. 63r-100v). Ce florilège recueille en particulier des extraits d’épîtres de Sidoine Apollinaire, d’Ennode, de Pline et de Sénèque. Les extraits d’Ennode (folios 76r-78r : voir planche 5, p. 422) sont introduits par le titre « incipiunt excerpta epistularum sancti ennodii ». Nous avons retranscrit la totalité des sentences tirées des livres I et II des Épîtres auxquelles se mêlent des extraits d’autres œuvres (dictiones, carmina, opuscula). La somme des emprunts révèle que la Correspondance constituait, pour les compilateurs, le « réservoir » le plus riche de sentences. Nous avons respecté l’orthographe du florilège (par exemple, e pour ae) et indiqué en gras les principales différences avec le texte de notre édition. Il s’agit moins de variantes à proprement parler que de réécritures destinées à simplifier le style ou à adapter les sentences aux besoins du florilège.

Incipiunt excerpta epistularum sancti ennodii

Dict. 1 : Vsu rerum euenit inter homines, ut quantum fame decerpitur per audaciam, superfluum non minus pereat per timorem. / Superflua scribere, res iactantie est ; necessaria reticere, contemptus. / Sepe uituperationis mater est, hominis ignaui laudatio. / Verborum abundantiam transmittit affectio, et suggerit amor, quod negat ingenium. / Formido uenerando et inimica proposito ; fugitiua est gloriae mens subiecta timori. / Sine culpa uincitur oneris immensitate, qui ad portandam sarcinam etsi impar, tamen deuotus occurrit. / Marcida est sine sermone hilaritas. / Simulachrum meroris est occultare quod gaudeas, et afflictionis imitatio in laetitia uocem non habere. / Momentis enim plerumque incerti fauoris aura popularis impellitur, et examinis nescia turba, dum studiis rapitur, amat incognitos. / Blandimentorum uenena quod in malitiosis nocentius telum est, constantie clipeo sunt repellenda. / Nihil habet in solacium preter calamitatis lacrymas, qui ab ecclesia diuisus est. / Non satisfaciendum est odiis, quotiens fide deseritur qui lacessit.

Carm. 1, 6 : Amica est homini ad genitale solum reuertenti semper hilaritas. / Debetur uox serena letitie ne muta gaudia meroris imaginem sortiantur. / Nulli patet exultantis animi secretum, nisi oris claue reseratur. / Visus iste est bene nitentis conscientie, opinionis lucro iungere morsus emulorum, et fame compendia inuidis aucupari. / Labor est discipline amicus est. / Res uirtutis est, gaudium continere.

Dict. 7 : Data sunt uniuersis amica incrementa propositis. / Peregrinandum nobis est a germine ditiori, nisi nos nobiles instituta monstrauerint. / Qui probari non magis sensibus quam sermone disponit, affectum monitoris euacuat. / Institutor uirtutis plausus excludat. / Bene morata oratio imperat quod suadet. / Pars quedam probitatis est, si implere nequeas, nosse meliora. / Proximus magistro qui diligit ornamenta doctrinae.

Epist. 1, 1 : Graues hiatus patitur aliene gratie commissa credulitas. / Omne crimen transit qui uult decipere confidentem.

Epist. 1, 2 : Mens congressionis ignara certaminibus ante periculum debet affectum. / Quid intentioni lacessitus deberet qui contumelias primus incipit. / Caue [ne] incipias minorem loquacitate prouocando humilis estimari. / Quid laboris est iacentem [in ea parte] superare et de eo triumphum ducere, qui se ante conflictum imparem confitetur.

Epist. 1, 3: Sepe meretur impudentia : quod negabat urbanitas. / Conceditur precum assiduitati quod negabatur examini. / Quem sepe gaudiis comitem adhibuistis, cum eo etiam eligamus aduersa partiri.

Epist. 1, 4 : Merito lamentis expiandum est, quod cum pudoris dispendio uenter adquirit.

Opusc. 7 : Bonorum lux meritorum maledicentis non potest extingui conflatu. / Auctorem repetunt tenebre, que ad inuoluendum alterius iubar aptantur. / Errorem fouere creditur solitudo, et profundam nequitiam incomitatus admittere. / Male deprehensa iudicetur conuersatio, que non optat agnosci. / Vindicta dignus est, qui alii existit causa periculi. / Quem substantiae exilitas non permiserit habere consortem, ipse concellaneus fiat alterius. / Multi non dederunt errori locum et dederunt suspicioni.

Epist. 1, 5 : Non est fas hominem uno eodemque tempore uniuersa optata promereri ? / Difficile est magna gaudentem parua loqui esse contentum.

Epist. 1, 8 : Iocunda sunt commercia litterarum ab amico auctore suscepta . / Scaber sermo angustiam pauperis signat ingenii. / Nescit experiri quid possit, quem caritas stimulis suis exagitat.

Epist. 1, 9 : Status innocens ruine nequaquam misceatur alterius.

Epist. 1, 10 : Dum in preconiis mutuum uidemur scabere, adulationis suspicione polluatur affectio. / Absit a proposito ut quem mente teneo laudationis tantum remuneratione uelim esse contentum . / Auarus agricola ubertatem anni nisi in horreis non metitur. / Plus timendum est, quotiens desideria spes uicina succendit.

Epist. 1, 11 : Absentii animis sola litterarum medetur oblatio.

Epist. 1, 7 : Facilis est nocendi uia, quotiens precedenti opinione laborat imperitus .

Epist. 1, 12 : Nichil preter contemptum monstrat, quotiens taciturnitas non habet necessitatem.

Epist. 1, 13 : Numquam sine offensa amici prosper euentus absconditur.

Epist. 1, 14 : Pene sibi debet angustias suas qui ea relegere transacta non refugit.

Epist. 1, 15 : Idem est in arrogantia terminum non tenere quod in humilitate transcendere. / Supercilii affectus est iusto amplius esse subiectum. / Non parem afflictum usus potest et torpor assumere.

Epist. 1, 17 : Meroris ipse sibi causa est, qui non credit in proximis habitare quod diligit. / Quisquamne disgressum ad longinqua censeat quem mente contingit ?

Epist. 1, 18 : non est in districta perturbatione impietas cum recta sit iudicii in electione sententia ?

Epist. 1, 20 : Sic animo fragiles temperentur ut prius stationem uideant quam periculorum incerta deprehendant.

Carm. 1, 7 : Facessat a bonis actibus res amica perfidie. / Adiacet sapientibus rubiginosos lingua et sensu ebetes peritie lima conponere.

Carm. 1, 8 : Vtile est inscientiam tegere.

Epist. 1, 22 : Addit prolixitas ingesta fastidium. / Affectio quae circa humiles exhibetur, non habet necessitatem.

Epist. 1, 23 : Muta caritas pene repraesentat speciem non amantis, et odiorum simulacrum est non aperire quod diligas contestatione sermonis.

Epist. 1, 24 : Malum est ut fit aliquis parcus in gratia, prodigus in querela.

Epist. 1, 26 : Mens anxia totum credit posse euenire quod metuit.

Epist. 2, 1 : Non facile temperatur , quod per multorum dispersum corda commune est. / In graui tribulatione locum plerumque non habent consilia. / Non ei opus est magistro quem fecerunt actuum suorum emendationes et honestamenta conspicuum. / Gratum est nobis beneficium, cuius colimus et ueneramur auctorem.

Epist. 2, 2 : Qui de uindicta cogitat, crescere patitur dispendia caritatis.

Epist. 2, 5 : Non bene inter amantes silentio multatur offensa. / Nefas est pro emendatione culparum culpas adhiberi, dum studio curatoris qui medetur egrescit. / Grauius percutit auctorem uindicte nouitas quam errantem.

Epist. 2, 7 : Imperatoris loco dominatur semel in penetralibus cordis infixa dilectio.

Epist. 2, 9 : Dum habundat in presentia quod letemur, magis superest quod mens nostra requirat.

Epist. 2, 12 : Quis putat contumeliam quae solam conscientiam destinantis affligit ? / Improborum natura est hoc sentire de omnibus quod merentur. / Solacium in malis est numquam uidere innocentiam. / Tormenta sunt maculae conuersationis sibi credere non esse participes.

Opusc. 2 : Inuidet ipse sibi uictoriam, qui conscientia uulneratum aggredi cessat inimicum. / Perdit quam esse putat beneficii gratiam, qui aliquid praestat inuito / Nunquam conuenienti tempore censor asciscitur, qui ad decisum pene negotium conuocatur. / Spes certa quietis est, et salutis perfecta in gubernatore sapientia. / Legatione ualida utitur, qui equitati res congruentes insinuat / Nihil (…) tutius innocentia est / Nunquam est sera correctio / Multis gradibus recursus est ad salutem / Pingues hostias litat diabolo, qui contristat Ecclesiam. / Dat nobilitatem facinoribus, qui uentilationem ipsorum multiplici ad aures posteras relatione transmittit / Plura leuitas est dehonestas. / Vsus est multa peccantum, stricta allocutione non corrigi. / Mortem languentibus, qui cum posset non excludit, inflixit / Nemo recte monitoris personam suscipit, nisi qui actibus suis errata condempnat, et amorem innocentie conuersatione demonstrat. / Profligata est sine fide operum innocentia.

Epist. 2, 14 : Qui sint milites, certamen ostendit.

Epist. 2, 18 : Sufficit tristibus stricta narratio.

Epist. 2, 19 : Ignara cautionis est mens instituta uictoriis et in acie amor laudis salutis obliuio. / Vbi iaculis opus est, uerba nil conferunt.

Epist. 2, 26 : Exponit censure sententiam suam, quisquis quod elegerit non tuetur.

III. Notices prosopographiques

Nous avons rassemblé les éléments prosopographiques tirés des livres I et II qui contribuent à la connaissance de l’Italie et la Gaule au début du VIe siècle. Sans prétendre à l’exhaustivité, nous avons seulement ajouté, pour chaque personnage, les informations susceptibles d’éclairer la compréhension des épîtres. Les notices sont réparties en deux catégories : les correspondants et les personnages évoqués dans les lettres. Nous avons signalé par un astérisque les individus « italiens » qui ne sont pas répertoriés dans la Prosopographie Chrétienne du Bas-Empire (Italie) publiée en 1999 sous la direction de Ch. et L. Pietri 1929 . Nous avons ajouté l’indication « Chrétien ? » lorsque la confession était inconnue. En l’absence d’éléments déterminant l’appartenance religieuse, cette hypothèse permet de limiter les omissions, sans perdre de vue la persistance des pratiques païennes qui reste un phénomène important de la vie religieuse au VIe siècle, y compris dans les milieux chrétiens.

A. Les correspondants des livres I et II

1. Agapitus : patricius

Ami d’Ennode et peut-être parent de Faustus (Ennode le présente comme le frater de Faustus dans l’epist. 5, 26). A. accède, vers 502-503, à une charge importante (epist. 1, 13) : les expressions ad fasces adtollitur et inter curiae sidera semblent indiquer qu’il accéda alors à la dignité sénatoriale. Préfet de la Ville (Cassiod. uar. 1, 6, 32), consul en 517, A. fit aussi une brillante carrière à la cour de Ravenne où il devint patricius à une date indéterminée (Ennod. opusc. 6 : est A. patricius). Il reçut six lettres d’Ennode (epist. 1, 13 ; 4, 6 ; 4, 16 ; 4, 28 ; 5, 26 ; 6, 12) avec lequel il entretint des relations d’intérêts (voir Ennod. epist. 5, 26 et opusc. 8, petitorium quo absolutus est Gerontius). A. mit à la disposition du pape Hormisdas un de ses serviteurs pour une ambassade pontificale à Constantinople (Coll. Auellana, 228) avant de s’y rendre personnellement en 525, sur l’ordre de Théodoric, avec le pape Jean Ier, pour demander à l’empereur Justin l’abrogation des mesures prises contre les ariens (voir PLRE, « Fl. Agapitus 3 », p. 30-32 ; PCBE II, « Agapitus 14 », p. 47-48).

2. (Faustus ?) Albinus iunior : praefectus praetorio Italiae, vers 500-503.

Fils du préfet Basilius, le chef de la famille des Decii qui fut consul en 480, préfet du prétoire en 483 et auteur de la fameuse scriptura promulguée la même année. Frère d’Aviénus (cos. 501), de Theodorus (cos. 505) et d’Inportunus (cos. 509). A. devint consul en 493, préfet du prétoire en Italie en 500(?)-503 puis patrice. Ennode lui écrivit quatre lettres restées sans réponse – aujourd’hui perdues – puis deux autres lettres (epist. 2, 21 et 6, 12). Ennode le recommande à son parent Faustus Niger (epist. 2, 22) (voir PLRE, « Albinus 9 », p. 51-52 ; PCBE II, « Albinus 14 », p. 78-79).

3. Apollinaris

Probablement le fils de Sidoine Apollinaire et donc, à ce titre, parent d’Ennode. Ennode lui adressa trois lettres, les epist. 2, 8 (domine mi) ; 3, 13 (magnitudo uestra) ;4, 19 (frater) (voir PLRE, « Apollinaris 3 », p. 114 et « Apollinaris 4 », p. 115).

4. Armenius

Proche d’Ennode (frater carissime), dédicataire d’un poème qui célèbre le baptistère qu’il a fondé (carm. 2, 20). Ce baptistère, qui recueillait les reliques de martyrs représentés en peinture, fut orné d’un autre poème sur la pénitence du fils d’Arménius (carm. 2, 34). Ennode écrivit une longue lettre de consolation à Armenius après la mort de son fils (epist. 2, 1) (voir PCBE II, « Armenius 2 », p. 190).

5. Asturius (ou Astyrius)* : senator

Parent d’Ennode (parens ; sub sanguinis libertate), cet ancien sénateur (senator ; sublimitas tua) s’est retiré dans les Alpes depuis plusieurs années (Anni plures sunt, ex quo Alpibus uicinam habitationem delegisti, senator et doctus). Il reçut deux épîtres particulièrement sévères d’Ennode (epist. 1, 24 ; 2, 12) qui lui reproche son choix de vie en raillant la pauvreté de son style rustique. Mais Ennode critique surtout son immoralité, ce qui recouvre peut-être des pratiques païennes comme le mime (epist. 1, 24, 3 et 2, 12, 4) (voir PLRE, « Astyrius », p. 174). Chrétien ?

6. Fl. Avienus iunior* : consul en 501

Fils de Basilius, le chef de la famille des Decii qui fut consul en 480, préfet du prétoire en 483 et auteur de la fameuse scriptura promulguée la même année. Frère d’Albinus (cos. 493), de Theodorus (cos. 505) et d’Inportunus (cos. 509). A. fut consul en 501. Il ne doit pas être confondu avec l’autre Aviénus, le fils de Faustus, qui était un proche d’Ennode et qui fut consul en 502. Ennode n’écrit que deux lettres au fils de Basilius : epist. 2, 28 et 3, 8. (voir PLRE, « Fl. Avienus iunior 3 », p. 193).

7. Rufius Magnus Faustus Avienus : consul en 502

Fils de Faustus Niger, le principal correspondant d’Ennode, ancien consul et questeur de Ravenne en 503. Frère de Fl. Ennodius Messala et parent de Liberius (epist. 9, 32), A. naquit à Rome et fut éduqué en Ligurie où on lui enseigna « l’or de Démosthène et le fer de Cicéron » (epist. 1, 5, 10). Les epist. 2, 10-11 suggèrent-elles qu’Ennode a contribué à sa formation rhétorique ? La mère d’Avienus, Cynegia, étant une proche parente d’Ennode, le jeune homme est lié lui aussi au diacre de Milan qui célèbre l’accession d’Avienus au consulat en 502 comme la renaissance de leur famille commune (epist. 1, 5, 2 : « un tout nouveau consul, restaurant les faisceaux anciens, s’est mis à briller et a rouvert les portes décrépites de nos dignités par sa ferme impulsion » ; epist. 1, 5, 6 : « il revient aux mérites de mon cher Avienus, encore si jeune, d’assurer la continuité des faisceaux pour ta lignée et de les rendre à la mienne »). Avienus reçut vingt-deux lettres d’Ennode (1, 12 ; 1, 18 ; 3, 8 ; 3, 26 ; 3, 27 ; 3, 30 ; 3, 31 ; 5, 17 ; 6, 7 ; 6, 11 ; 6, 32 ; 7, 3 ; 7, 9 ; 7, 17 ; 7, 18 ; 8, 2 ; 8, 6 ; 8, 26 ; 8, 42 ; 9, 7 ; 9, 24 ; 9, 31). (voir PLRE, « Rufius Magnus Faustus Avienus 2 », p. 192-193 ; PCBE II, « Rufius Magnus Faustus Avienus 2 », p. 227-8).

8. Castorius*

Peut-être frère (consors) de Florus, co-destinataire de l’epist. 1, 11. Ennode fait allusion à l’excellence de leur éducation et de leur naissance (uos quos instituta nobilia acuunt, quibus praesto est sanguis doctrina consortium). Faustus Niger en personne aurait contribué à leur formation (uos quos post lucem natalium Romanorum decus Faustus instituit). Faut-il l’identifier au uir clarissimus Flavius Castorius 1 (PLRE, p. 412) qui témoigne en 491 pour authentifier une donation à l’Eglise de Ravenne ? Le ton d’Ennode dans sa lettre à Castorius et à Florus suggère que ses correspondants sont encore bien jeunes vers 503. Chrétien ? (voir PLRE, « Castorius 3 », p. 271).

9. Constantius* : uir illustris à la cour de Ravenne

Originaire de Ligurie, ami d’Ennode. C. était uir illustris à la cour de Ravenne où il fut l’acteur d’une dispute théologique sur la grâce avec un adversaire qui défendait un augustinisme extrémiste niant toute initiative du libre arbitre. Ennode lui adressa une longue lettre (epist. 2, 19) qui contient une réfutation de ces thèses et une série de citations scripturaires. Constantius reçut quatre autres lettres d’Ennode 2, 17 ; 2, 20 ; 4, 13 ; 5, 23 (voir PLRE, « Constantius 15 », p. 321).

10. Deuterius : grammaticus à Milan

Ce grammaticus dont Ennode célèbre l’enseignement (carm. 1, 2) n’est connu que par le témoignage du diacre de Milan qui l’appelle doctor optime (epist. 1, 19, 1). D. exerçait à Milan lorsqu’Ennode était diacre. Il dirigeait une école qui compta, parmi ses élèves, plusieurs proches d’Ennode parmi lesquels Arator (dict. 9) et Lupicinus (dict. 8). Ses carmina, célébrés dans l’epist. 1, 19, 3, n’ont probablement circulé que dans un cadre restreint puisqu’ils ne sont signalés par aucun autre témoin (voir PLRE, « Deuterius 3 », p. 356-357 ; PCBE II, « Deuterius », p. 558).

11. Eugenes (ou Eugenetes)

Probablement frère d’Olybrius, comme le suppose Martindale (PLRE, p. 415) et de Fidelis. Tous trois seraient les fils d’un avocat milanais. L’aîné Olybrius, brillant orateur, sénateur et préfet du prétoire en 503, reçut cinq lettres d’Ennode. Sa mort brutale est l’objet de l’epist. 3, 2, lettre de consolation d’Ennode à Eugenetes (voir PLRE, « Olybrius 5 », p. 795-796). Eugenes, questeur du palais en 506 puis maître des offices, reçut dix lettres du diacre de Milan qui le présente comme un homme de culture (epist. 1, 25 ; 3, 2 ; 3, 25 ; 3, 29 ;4, 26 ; 4, 30 ; 4, 32 ; 5, 27 ; 6, 12 ; 6, 22). Eugenes était lié à Liberius, Sénarius, Albinus et Agapitus qui occupaient des fonctions à la cour de Ravenne et avec lesquels Ennode essaie d’entretenir des relations épistolaires (voir PLRE, « Eugenes », p. 414-415 ; PCBE II, « Eugenes », p. 673).

12. Euprepia

Sœur d’Ennode, elle réside à Arles d’où est originaire leur famille (epist. 7, 8, 2). Elle envoya son fils Lupicinus en Ligurie auprès d’Ennode pour son éducation. Ennode lui reproche dans l’epist. 2, 15 d’avoir négligé ses devoirs envers son fils et son frère durant son séjour en Provence. Il lui adressa sept lettres : epist. 2, 15 ; 3, 15 ; 3, 28 ; 5, 7 ; 6, 3 ; 6, 26 ; 7, 8 (voir PLRE, « Euprepia », p. 426-427).

13. Fl. Anicius Probus Faustus Iunior Niger : quaestor palatii 503/6

Figure éminente de l’aristocratie sénatoriale, consul (490), maître des offices (492-494), questeur du Palais (503-505/6), préfet du prétoire (509-512). Faustus est le fils de Gennadius Avienus, époux de Cynegia, père d’Avienus (cos. 502) et de Messala (cos. 506), F. est lié à Ennode par alliance. Son épouse Cynegia est en effet une proche parente du diacre de Milan (sa cousine ou sa sœur ? voir commentaire, chapitre 5, p. 000-000). Ces liens étroits expliquent l’enthousiasme d’Ennode devant l’accession au consulat d’Aviénus, le fils de Faustus. Ils permettent de mieux comprendre la fréquence de ses correspondances avec Faustus et l’influence de celui-ci sur l’ascension fulgurante d’Ennode : Ennode laisse entendre que c’est Faustus qui l’a poussé dans la carrière ecclésiastique (epist. 1, 7, 2 à Faustus : Qua me tempestate, procella inmanium peccatorum, ire ad famosum officium conpulisti ? « Par quelle catastrophe, bourrasque provoquée par de terribles péchés, m’as-tu poussé à un office infamant ? » ; voir chapitre 2 note 00000) ; en outre, nous savons que Faustus et Ennode furent les deux principales figures de la défense du pape Symmaque durant le schisme laurentien. Si cela peut se comprendre pour une personnalité du rang de Faustus, l’importance d’Ennode qui, à trente ans, fut le porte-parole des partisans du pape s’explique, croyons-nous, par le rôle déterminant de Faustus dans l’entourage de Symmaque. Diplomate (il est envoyé au nom du Sénat par Théodoric en 492 auprès de l’empereur Anastase), écrivain et rhéteur exceptionnel (epist. 1, 6, 3 : personnification de l’éloquence romaine), il met toute son influence à la cour de Ravenne au service des partisans de Symmaque et de l’évêque de Milan dont Ennode transmet les volontés par sa correspondance (epist. 1, 26 à propos de la succession de l’aduocatus fisci Mauricellus). Dix-sept des cinquante-quatre lettres des deux premiers livres lui sont adressées (PLRE, « Fl. Anicius Probus Faustus Iunior Niger 9 », p. 454-456 ; PCBE II, « Fl. Anicius Probus Faustus Iunior Niger 4 », p. 756-759).

14. Firminus

Firminus est un parent d’Ennode (epist. 2, 7, 2 et 4 : propinquus, prosapia). Il est probablement lié à Firminus qu’on présente parfois comme le père d’Ennode. Vivant à Arles, il avait entretenu des relations avec Césaire avant l’accession de celui-ci à l’épiscopat (Vita Caes. I, 8). Le ton révérencieux et admiratif des deux épîtres que lui adressa Ennode (epist. 1, 8 et 2, 7) laisse supposer que Firminus est relativement âgé en 503. Il faut probablement l’identifier avec l’orateur Firminus qui avait incité Sidoine Apollinaire à publier un neuvième livre d’épîtres et auquel Sidoine avait écrit deux lettres vers 480 (voir PLRE, « Firminus 4 », p. 471).

15. Florianus*

Ce parent d’Ennode (si sanguini non deberem) est encore jeune si l’on en croit l’expression « l’éclat de tes débuts » (principiorum luce) mais aussi le ton méprisant du diacre de Milan à son égard. Faute d’indications plus précises, J.R. Martindale propose deux possibilités : tout d’abord, une identification avec Valerius Florianus, Préfet de la Ville de Rome de 491 à 518 et, ensuite, une identification avec un uir spectabilis qui fut peut-être referendarius auprès de Théodoric (Cassiod. uar. I, 5). Toutefois, les epist. 2, 15 et 2, 16 d’Ennode, qui donne à son correspondant des leçons de morale et de style, nous semblent remettre en cause ces hypothèses. Si Florianus était effectivement jeune à l’époque de cette lettre, il pourrait être identifié avec le futur abbé du monasterium Romenum (près de Milan) qui fut baptisé par Ennode qu’il considérait comme son père spirituel (voir Floriani abbatis epistula ad Nicetium papam, 4, MGH, VII, p. LIX : pater ex lauacro). Cet abbé, qui disparaît après 561, est probablement, en 544, le destinataire d’une lettre d’Arator, un des élèves d’Ennode, qui célèbre sa culture et sa bibliothèque, ce qui correspondrait assez bien à son épître « riche du génie romain » (epist. 2, 15, 2) (voir PLRE, « Florianus 2 », p. 480 ; PCBE II, « Florianus 2 », p. 845-846).

16. Florus

Ami d’Ennode, redoutable orateur et avocat. De famille noble, Florus se trouve, avec Castorius (son « frère » ?, voir epist. 1, 11), dans l’entourage de Faustus dont il est le protégé au moins jusqu’en 503. En 510, il exerce encore la charge d’avocat avec Decoratus à Ravenne. Il lui arrive aussi de plaider en Ligurie où il demande l’intervention d’Ennode pour récupérer ses honoraires (epist. 7, 6 ; 7, 10). Malgré l’affirmation du dictionnaire de Prosopographie Chrétienne du Bas-Empire (PCBE II, p. 852), il est peu probable que Florus soit un clerc : l’expression clericorum exercitatissimus maledictor ne signifie pas forcément que Florus soit « le clerc le plus habile quand il s’agit de critiquer ». D’autres passages qui célèbrent la verve de cet orateur nous incitent plutôt à comprendre qu’il est « le plus habile quand il s’agit de critiquer les clercs » (l’adjectif maledictor étant suivi du génitif). Quelques lignes plus loin, Ennode écrit en effet que Florus « les » a tous vaincus, lui « qu’a fui l’ensemble des religieux comme l’astre d’une comète ». Enfin l’epist. 8, 12, 2 d’Ennode fait l’éloge de son épouse « dont il espère des fils », de sa « fille » et de son « frère » (Castorius ?) (voir PLRE, « Florus 4 », p. 482 ; PCBE II, « Florus 5 », p. 852).

17. Honorat

Peut-être originaire de Spolète, frère cadet de Decoratus. L’epist. 2, 27 d’Ennode indique qu’il fut avocat ou du moins juriste et qu’il occupa des fonctions à la cour de Ravenne. Elle précise aussi qu’il quitta ses fonctions pour des raisons de santé. H. devint questeur du Palais, à Ravenne, en 524-525 (voir PLRE, « Honoratus 2 », p. 567-568 ; PCBE II, « Honoratus 7 », p. 1008).

18. Jean

Fils d’un ami d’Ennode et gendre d’Olybrius, J. appartient à l’aristocratie milanaise (ueteris decora prosapiae ; seniora familiae ornamenta). Exerçant une charge à Ravenne en 503, il est alors un jeune homme (adulescentia in te) auquel Ennode adresse des lettres de direction rhétorique et morale (epist. 1, 1 et 1, 10). Il devint comes sacrarum largitionum en 507-511 puis préfet du prétoire à partir de 512. Père du préfet Reparatus et du pape Vigile, J. reçut cinq lettres d’Ennode (epist. 1, 1 ; 1, 10 ; 2, 18 ; 4, 12 ; 6, 37). Dans son éloge posthume en 527, Cassiodore (uar. 9, 7) raconte que le préfet J. a réparé la curie romaine et insiste sur ses qualités d’évergète. Notons que J. est un proche de Constantius. Ennode remercie ce dernier d’avoir poussé J. à lui écrire une lettre (epist. 4, 13 : fratrem quoque meum Iohannem per uos mihi restitutum esse confiteor) (voir PLRE, « Iohannes 67 », p. 609-610 ; PCBE II, « Iohannes 25 », p. 1074).

19. Laconius : consiliarius du roi burgonde Gondebaud

Consiliarius du roi burgonde Gondebaud vers 494. Ennode fit sa connaissance à Vienne où il avait accompagné l’évêque de Pavie Épiphane, chargé par le roi goth Théodoric d’obtenir la libération d’un grand nombre de prisonniers italiens. Les deux hommes ont probablement tissé des liens au cours de la négociation dont ils furent les principaux protagonistes : Ennode était prédisposé, semble-t-il, à négocier avec les Burgondes en raison de ses origines familiales. Nous savons que son plus célèbre aïeul, Avitus, fut élu empereur grâce au soutien des Burgondes qui entrèrent en conflit avec les Romains après la déposition d’Avitus au profit de Majorien. Ce rapport entre la famille d’Ennode et le pouvoir burgonde explique peut-être sa présence au côté d’Épiphane et son rôle dans la négociation avec Laconius qui fut conclue par la libération des prisonniers (Ennod. Vita Epiphanii, 168-170). Ennode adressa trois lettres à Laconius : epist. 2, 5 ; 3, 16 ; 5, 24 (PLRE, « Laconius », p. 653).

20. Petrus Marcellinus Felix Liberius : praefectus praetorio, patricius

Peut-être originaire de Ligurie, est apparenté à Rufius Magnus Faustus Avienus, le fils de Faustus Niger (epist. 9, 7, 2 à Aviénus : cum parente uestro domno Liberio). Préfet du prétoire d’Italie (493-500) au nom de Théodoric, il reçut en 500 le titre de patrice et s’installa à Ravenne où il fréquentait le cercle des amis d’Ennode composés d’Albinus, d’Eugenes et de Senarius (voir epist. 6, 12). Bien qu’il n’ait occupé aucune charge publique de 500 à 510 (début de sa préfecture du prétoire des Gaules), Liberius joua un rôle décisif dans la succession de l’évêque d’Aquilée Marcellianus en 506 qui était resté farouchement hostile au pape Symmaque. Il fut pour cela chaleureusement remercié par Symmaque dans une lettre rédigée par Ennode (epist. 5, 1). Il reçut cinq autres lettres d’Ennode : epist. 2, 26 ; 6, 12 ; 8, 22 ; 9, 23 ; 9, 29 (voir PLRE, « Petrus Marcellinus Felix Liberius 3 », p. 677-681 ; PCBE II, « Petrus Marcellinus Felix Liberius 4 », p. 1298-1301 ; J.J. O’Donnell, « Liberius the Patrician », Traditio, 37, p. 31-72 ; A. Cameron, Procopius and the sixth century, 1985, p. 188-206 ; 230-231).

21. Olybrius* : praefectus praetorio Italiae (503).

Ami d’Ennode, frère d’Eugenes, beau-père de Jean et proche de Speciosa. Sa mort inattendue, en 504, est à l’origine d’une lettre de consolation d’Ennode à Eugenes (epist. 3, 2). Ennode manifestait une grande admiration à son égard, tant pour ses qualités oratoires (epist. 1, 1, 6 ; 2, 9 ; 2, 13, 1-2) que politiques (epist. 2, 13, 3 : « si le témoignage de notre quiétude ne nous faisait sentir que le gouvernement des affaires publiques vous a été confié… »). Dès lors, le ton professoral de l’epist. 1, 9 ou les critiques de l’epist. 1, 25 contrastent avec le ton révérencieux des lettres adressées au préfet du prétoire qualifié de perfectus (epist. 2, 4 ; 2, 9 et 2, 13). Ces épîtres ont-elles été écrites à des moments éloignés dans le temps ou bien le destinataire des epist. 1, 9 et 1, 25 n’est-il pas celui des autres épîtres, qui exerce une « très noble fonction » (epist. 2, 4, 2) ? Rien ne permet de distinguer deux Olybrius avec certitude. (voir PLRE, « Olybrius 5 », p. 795-796).

22. Opilion : uir clarissimus et inlustris

Opilion, qui reçut deux lettres d’Ennode (epist. 1, 22 et 5, 3) doit être identifié avec Venantius Opilio, uir clarissimus et inlustris, préfet du prétoire d’Italie, patrice et consul en 524 (voir PLRE, « Venantius Opilio 5 », p. 808-809 ; PCBE II, « Opilio 4 », p. 1557-1558).

23. Pamphronius (ou Pamfronius)*

Issu d’une famille noble (generi et moribus tuis apex), Pamphronius insiste pour obtenir d’Ennode les lettres de recommandation qu’il apporte lui-même à la cour de Ravenne (epist. 2, 16 et 4, 14). Peu de temps après, Ennode laisse entendre dans une lettre à Agapit que Pamphronius est sur le point de devenir vicaire (epist. 4, 16 : cui aliqua de uicariae dignitate suggeranda commisi). En 508, Pamphronius adresse une correspondance à Ennode à la grande satisfaction de ce dernier (epist. 7, 2 : illustris uiri domni Pamphronii relatione contentus). Il obtint une charge importante à la cour de Ravenne (magnitudo tua, vir sublimis et magnificus). Il reçut lui-même deux épîtres d’Ennode (epist. 5, 16 et 9, 13) (voir PLRE, « Pamphronius », p. 825).

24. Pomerius : grammaticus, presbyter, abbas (?)

Pomerius est un grammaticus, d’origine africaine, vivant dans le sud-est de la Gaule (Arles) sous le patronage de Firminus (Vita Caesaris, I, 8-9). Il fut ordonné prêtre et fut peut-être abbé si l’on en croit Ruricius (voir epist. 1, 17 ; 2, 9 ; 2, 10). Il écrivit plusieurs œuvres parmi lesquelles un De natura animae et un De uita contemplativa qui révèlent l’influence de la théologie augustinienne de la grâce sur sa pensée. Il semble que le VIe siècle ne connaisse que le nom de Pomerius (voir PLRE, « Pomerius », p. 896 ; C. Tibiletti, « La Teologia della Grazia in Giuliano Pomerio », Augustinianum, 25, 1985, p. 489-506 ; C. Leyser, Authority and Asceticism from Augustine to Gregory the Great, 2000, p. 65-80 : chap. 3 « the Pastoral Arts of the Rhetor Pomerius »).

25. Senarius

Ami et parent d’Ennode (uincula caritatis et sanguinis), Senarius occupait des fonctions à la Cour de Ravenne où il fut comes patrimonii, uir illustris puis patricius. Les nombreuses lettres qu’il reçut d’Ennode (1, 23 ; 3, 11 ; 3, 34 ; 4, 27 ; 4, 33 ; 5, 15 ; 6, 8 ; 6, 12 ; 6, 27 ; 7, 5) montrent qu’il appartenait au cercle de Faustus et qu’il était lié à plusieurs correspondants d’Ennode en charge à Ravenne, tels Liberius, Eugenes, Agapitus et Albinus (voir PLRE, « Senarius », p. 988-989 ; PCBE II, « Senarius », p. 2020-2021).

26. Speciosa

Religieuse à Pavie, amie d’Ennode et proche (adfinis) d’Olybrius. Les deux épîtres qu’elle reçut (epist. 2, 2 et 2, 3) laissent supposer qu’Ennode a entretenu des rapports étroits avec Speciosa. Cette impression est confirmée par l’epist. 2, 13 dans laquelle Ennode regrette de n’entretenir avec elle « plus aucun lien de familiarité ni d’affection ». Dans l’epist. 2, 2, il reproche à Speciosa son silence tout en lui adressant un éloge appuyé : il promet de suivre « l’exemple de sainteté » de cette « lumière de l’Eglise », cette « resplendissante conscience du bien et de la pureté ». Dans l’epist. 2, 3, il prétend avoir accepté de son évêque une mission difficile à Pavie simplement pour rendre visite à cette femme qui fait « l’honneur de l’Église ». Ce mélange d’affection et d’admiration rappelle l’autobiographie inachevée d’Ennode qui raconte l’entrée de son épouse dans la vie religieuse et son comportement exemplaire (voir opusc. 5, 27-28 : …illa, quae mecum matrimonii habuit parilitate subiugari, religiosae mecum habitudinis decora partiretur, et fieret praeclari dux femina tituli. Sed utinam sexu fragilem in animi uirtute sequemur (…) Illa pretiosae uigore constantiae mala carnis uota perdomuit, et affectiosam seruauit pudicitiam, non coactam ; « … elle, qui eut à se soumettre avec moi au lien du mariage, partagea avec moi les honneurs de la vie religieuse et devint, tout en étant femme, le chef d’une célèbre fondation. Mais puissé-je suivre, dans la vertu de l’âme, cet être fragile par son sexe (…) ! Elle, par la force de sa précieuse constance, elle dompta les volontés malicieuses de la chair et conserva intacte sa chère chasteté »). Ce rapprochement nous semble donner raison à F. Vogel et S. Kennell qui voient dans Speciosa la fiancée (ou la femme) d’Ennode entrée comme lui en religion (voir PLRE, « Speciosa », p. 1024 ; PCBE II, « Speciosa », p. 2099-2100 ; S. Kennell, A gentleman of the Church, p. 7, 147-49 et 212).

B. Personnages évoqués dans les livres I et II

1. Bassus* : uir clarissimus, portitor

Ami et correspondant (epist. 4, 25) d’Ennode. Celui-ci demande à Faustus d’accueillir Bassus à Ravenne comme il a l’habitude de recevoir ses « êtres chers » (epist. 1, 20, 6 : caros). B. est en effet un homme lié à la famille d’Ennode par une « vieille amitié » (epist. 4, 25, 1 : uetus diligentia…a parentibus meis) et proche d’un certain Camillus, parens disparu d’Ennode (epist. 4, 25, 1 : Si Camillum mente retines, Ennodium non omittes). Les termes employés dans l’epist. 1, 20 pour recommander Bassus à Faustus confirment l’affection que lui portait Ennode (epist. 1, 20, 6 : « recevez le clarissime Bassus, porteur de la présente, avec l’estime que vous manifestez d’ordinaire à ceux qui me sont chers car, parmi tous ceux qui ont à cœur de garder mon amitié à cause de vous, celui que je viens de nommer a atteint en quelque sorte le comble de la pureté »). Ne peut-on pas déceler dans cette affection un indice supplémentaire du lien entre Ennode et Camillus dans lequel J. Sirmond et, récemment, B. Bureau voudraient voir le propre père d’Ennode ? (voir B. Bureau, « Parthenius et la question de l’authenticité de la Lettre à Parthenius d’Arator », p. 387-399). En tous cas, les liens entre Bassus et Camillus, mort à la fin du Ve s., rendent improbable l’identification avec « Bassus 7 » qui souscrit un acte de donation en 553. Probablement chrétien si l’on en juge l’affection que lui porte Ennode (voir PLRE, « Bassus 4 », p. 219).

2. Erduic

Le uir illustris Erduic était probablement un dignitaire goth de la Cour de Ravenne. Il n’est connu que par l’epist. 2, 3 d’Ennode (PLRE, « Erduic », p. 399-400 ; PCBE II, « Erduic », p. 658-659). Il faut peut-être l’identifier avec Herduic, Gothorum nobilissimus envoyé par Théodoric pour négocier avec Traseric près de Sirmium en 504. Chrétien ? (Ennod. opusc. 1, 62 ; PLRE, « Herduic », p. 545-546).

3. Felix* : portitor

L’epist. 2, 6, 3 évoque les « assertions du vénérable Felix » (Portitoris sancti Felicis adsertio)qui, ayant fait le voyage du sud de la Gaule à Milan, avait remis la lettre de Pomerius à Ennode et explicité son contenu. Chrétien ?

4. Luminosus : uir sublimis, portitor

Ami commun de Faustus Niger et d’Ennode, « le très sublime Luminosus » est présenté dans l’epist. 2, 24 comme le « porteur » d’une lettre de félicitations adressée à Faustus. Ennode écrivit plus tard trois lettres à L. qui habitait sans doute à Rome (epist. 3, 10 ; 4, 11 ; 6, 16) : il lui demande d’intervenir auprès du pape Symmaque pour le remboursement des 400 solidi prêtés au pape par l’évêque Laurent de Milan, sous la caution d’Ennode, au cours du schisme laurentien. Ennode lui recommanda enfin son neveu Parthenius qui devait poursuivre ses études à Rome (PLRE, « Luminosus », p. 692-693 ; PCBE II, « Luminosus 1 », p. 1337).

5. Lupicinus*

Petit-fils de Firminus et de Licerius (Dictio, 8, 4, 13), Lupicinus est le fils d’Euprépia et donc le neveu d’Ennode (voir PLRE, « Flavius Licerius Firminus Lupicinus », p. 694). Dans l’epist. 2, 15, Ennode reprochait vivement à sa sœur de négliger les liens du sang en ne donnant aucune nouvelle ni à son frère ni à son fils. Cette lettre confirme qu’Ennode s’était vu confier les intérêts et peut-être l’éducation de son neveu en Italie du nord.

6. Mauricellus* : aduocatus fisci en Ligurie

Selon Ennode, M. aurait exercé sa charge au détriment des habitants de la région. Son souvenir est encore douloureusement présent (epist. 1, 26, 2 : « la mort de Mauricellus n’a pas encore mis un terme aux malheurs des Ligures. En effet, notre province fait face à des périls renaissants comme si celui que j’ai nommé n’était pas enfermé dans la tombe »). Ennode demande à son ami Faustus, le questeur de Ravenne, de s’occuper vers 502 de la succession de Mauricellus qui est l’objet de convoitise de la part d’iniqui homines (epist. 1, 26, 2). Le roi Théodoric adresse à l’aduocatus fisci Marcellus des consignes de modération vers 507/511, après l’avoir nommé à cette charge (Cassiod. uar. 1, 22). Chrétien ?

7. Tancila* : comes à Ravenne vers 502/503.

Comes à la cour de Ravenne, T. prévient Ennode que les modestes biens de son neveu Lupicinus sont sur le point d’être spoliés « par un certain Torisa ou d’autres personnes » : facultatulas a Torisa vel aliis fuisse competitas (epist. 2, 23, 2). Chrétien ?

8. Torisa*

Personnage cité par Ennode dans une lettre à Faustus, le questeur de Ravenne. Ennode déclare avoir été informé par le comes Tancila que Torisa était sur le point de spolier l’héritage maternel de son neveu Lupicinus (epist. 2, 23, 1-2). Chrétien ?

C. Reconstitution hypothétique des liens de parenté entre les quatre évêques-épistoliers Sidoine, Rurice, Ennode et Avit

IV. Carte

V. Index des citations scripturaires

(nous n’avons pas fait apparaître les simples allusions)


Gen
4, 7epist. 2, 19, 12
19, 29epist. 1, 5, 14

Tobie
2, 21epist. 1, 4, 7

Ps
31, 9epist. 2, 19, 12
33, 12epist. 2, 19, 10
36, 1epist. 2, 19, 12
39, 9epist. 2, 19, 13
53, 8epist. 2, 19, 13
75, 12epist. 2, 19, 13
115, 18epist. 2, 19, 13
145, 3epist. 2, 19, 12

Eccl
15, 17epist. 2, 19, 15

Jér
9, 1epist. 1, 20, 1

Mt
10, 19epist. 2, 19, 4
25, 34epist. 2, 19, 10

Lc
11, 8epist. 1, 3, 2
12, 32epist. 2, 14, 2

Jn
12, 26epist. 2, 19, 10

Rom
7, 18epist. 2, 19, 8
9, 14epist. 2, 19, 8

I Cor
3, 10epist. 2, 19, 14
7, 23epist. 2, 19, 12
15, 10epist. 2, 19, 14

VI. Index des auteurs profanes et chrétiens

Ambroise Exc. Sat.   epist. 2, 1, 3
Épîtres 22, 15 epist. 1, 3, 2
Augustin Confessions 2, 4 epist. 1, 4, 6
Ausone Épîtres 12, lignes 2-3 epist. 2, 19, 5
  12, lignes 12-13 epist. 1, 4, 2
12, lignes 17-18 epist. 1, 16, 3
12, lignes 14-15 epist. 2, 19, 1
12, lignes 33-35 epist. 1, 2, 4
Cic É ron Pour Caelius 67 epist. 1, 3, 9
Verrines 1, 54 epist. 1, 24, 1
Tusculanes 4, 24 epist. 1, 2, 2
Sidoine Apollinaire Épîtres 3, 6, 3 epist, 1, 5, 2
Symmaque Épîtres 1, 22 à Ausone epist. 2, 19, 1
  1, 31, 1 à Ausone epist. 1, 10, 1
1, 33 à Ausone epist. 1, 3, 6
1, 53, 2 à Prétextat epist. 1, 1, 4
1, 53, 2 à Prétextat epist. 1, 4, 1
1, 65 à Celsinus Titianus epist. 1, 2, 4
1, 91 à Antoine epist. 1, 9, 1
1, 94 à Syagrius epist. 2, 19, 3
2, 67 à Flavien epist. 2, 16, 1
2, 91, 1 à Flavien epist. 2, 23, 1
3, 17, 1 à Grégoire epist. 2, 18, 1
4, 20, 2 à Protadius epist. 1, 1, 5
4, 20, 2 à Protadius epist. 1, 1, 6
5, 15 à Théodore epist. 1, 3, 4
6, 56 à ses « enfants Nicomaques » epist. 2, 7, 6
7, 9 à Symmaque, son fils epist. 2, 13, 1
7, 9 à Symmaque, son fils epist. 2, 28, 2
9, 7, 1 à Carterius epist. 2, 19, 2
9, 110 epist. 1, 2, 4
9, 110 epist. 2, 7, 4
T É rence Phormion 72-3 epist. 1, 2, 1  
Virgile Bucoliques 2, 58 epist. 1, 13, 2
Géorgiques 4, 49-50 epist. 1, 3, 1
Énéide 1, 217-218 epist. 1, 14, 4
  Cf. 2, 317 epist. 1, 2, 2
Cf. 2, 332 epist. 1, 4, 4
5, 237 epist. 1, 1, 6
6, 768 epist. 1, 18, 5
Cf. 7, 56 epist. 1, 5, 6
8, 529 epist. 1, 1, 3
12, 435 epist. 1, 18, 3
12, 440 epist. 1, 18, 3

VII. Index des noms propres (lieux et personnes)

Abraham, personnage de la Bible, epist. 1, 5, 14.

Addua, rivière, affluent du Larius, epist. 1, 6, 6.

Agapitus, correspondant, l’epist. 1, 13.

Albinus, correspondant de l’epist. 2, 21 ; cité dans l’epist. 2, 22, 1.

Ambroise de Milan, auteur latin, epist. 2, 1, 3.

Antée, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 2.

Apollinarius, correspondant de l’epist. 2, 8.

Armenius, correspondant de l’epist. 2, 1.

Astyrius, senator, correspondant de l’epist. 1, 24 ; 2, 12.

Avienus (Fl. Avienus iunior, fils de Basilius) consul en 501, correspondant de l’epist. 2, 28.

Avienus (Rufius Magnus Faustus Avienus, fils de Faustus), consul en 502, correspondant de l’epist. 1, 12 ; cité dans l’epist. 1, 5, 3 ; 1, 5, 6.

Bassus, uir clarissimus, portitor, epist. 1, 20, 6.

Camilli , famille de l’aristocratie romaine, epist. 1, 5, 5.

Castor, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 4.

Castorius, correspondant de l’epist. 1, 11.

Cicéron (ou Tullius), auteur latin, epist. 1, 5, 10 ; 1, 16, 3 ; 2, 7, 1 ; 2, 11, 1.

C Ô me, ville, epist. 1, 6, 4 ; epist. 1, 6, 7.

Constantius, uir illustris à la cour de Ravenne, correspondant des epist. 2, 17 ; 2, 19.

Crispus (voir Salluste).

David, personnage de la Bible, epist. 1, 4, 4.

Daniel, personnage de la Bible, epist. 1, 4, 4.

Decii , famille de l’aristocratie romaine, epist. 1, 5, 5.

Démosthène, auteur grec, epist. 1, 5, 10.

Deuterius, grammaticus à Milan, correspondant de l’epist. 1, 19.

Erduic, uir illustris, dignitaire goth de la cour de Ravenne, epist. 2, 3.

Euprepia, sœur d’Ennode, correspondante de l’epist. 2, 15.

Énée, personnage de la mythologie, epist. 1, 18, 3.

Eugenes, correspondant de 2, 25.

Euryale, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 4.

Év Ê ques africains, correspondants de l’epist. 2, 14.

Fabii , famille de l’aristocratie romaine, epist. 1, 5, 5.

Faustus (Fl. Anicius Probus Faustus Iunior Niger), quaestor palatii, correspondant des epist. 1, 3 ; 1, 4 ; 1, 5 ; 1, 6 ; 1, 7 ; 1, 14 ; 1, 17 ; 1, 20 ; 1, 21 ; 1, 26 ; 2, 10 ; 2, 11 ; 2, 16 ; 2, 22 ; 2, 23 ; 2, 24 ; 2, 25 cité dans l’epist. 1, 11, 2.

Felix, portitor, epist. 2, 6, 2.

Firminus, correspondant des epist. 1, 8 ; 2, 7.

Florianus, correspondant des epist. 1, 15 ; 1, 16.

Florus, avocat ( ?), correspondant des epist. 1, 2 ; 1, 25.

H É licon, massif montagneux de Béotie en Grèce, epist. 2, 6, 4.

Hercule, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 2.

Hom È re, auteur grec, epist. 2, 6, 4.

Honoratus, avocat, correspondant de l’epist. 2, 27.

Jacob, personnage de la Bible, epist. 1, 4, 3.

Jean, correspondant des epist. 1, 1 ; 1, 10 ; 2, 18.

Josias, personnage de la Bible, epist. 1, 4, 7.

Laconius, consiliarius du roi burgonde Gondebaud, correspondant de l’epist. 2, 5.

Larius, lac d’Italie, epist. 1, 6, 6.

Latium, région d’Italie, epist. 2, 6, 3.

Ligurie, région d’Italie, epist. 1, 13, 3 ; 1, 20, 4 ; 1, 26, 2 ;  ; 2, 10, 3 ; 2, 19, 1.

Liberius (Petrus Marcellinus Felix Liberius), patricius, correspondant de l’epist. 2, 26.

Loth, personnage de la Bible, epist. 1, 5, 14.

Luminosus, uir sublimis, portitor , epist. 2, 24, 1.

Lupicinus, neveu d’Ennode, fils d’Euprepia, epist. 2, 15, 1 ; 2, 23, 1.

Maira, rivière, affluent du Larius, epist. 1, 6, 6.

Mauricellus, aduocatus fisci en Ligurie, epist. 1, 26, 2.

Melchisédech, personnage de la Bible, epist. 2, 6.

Milan, ville d’Italie, epist. 2, 25, 2.

Nysus, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 4.

Olybrius, préfet du prétoire, correspondant des epist. 1, 9 ; 1, 25 ; 2, 4 ; 2, 9, 2, 13 ; cité dans l’epist. 1, 1, 6.

Opilion, uir clarissimus et inlustris, correspondant de l’epist. 2, 22.

Oreste, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 4.

Pavie, ville d’Italie, epist. 2, 3, 1.

Pamfronius, cité dans l’epist. 2, 16, 1.

PÉnÉlope, personnage de la mythologie, epist. 2, 6, 6.

Pollux, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 4.

Pomerius, grammaticus, presbyter, abbas (?), correspondant de l’epist. 2, 6.

Pylade, personnage de la mythologie, epist. 1, 9, 4.

Ravenne, ville d’Italie, epist. 2, 17, 2 ; 2, 25, 1-2 ; 2, 27, 1.

RhÔne, fleuve de Gaule, epist. 2, 6, 3.

Rome, ville d’Italie, epist. 1, 3, 7 ; 1, 11, 2 ; 2, 6, 3.

Romulus, personnage de la mythologie, epist. 1, 15, 2.

Salluste (ou Crispus), auteur latin, epist. 1, 16, 3.

Senarius, correspondant de l’epist. 2, 23.

Speciosa, religieuse de Pavie, correspondante des epist. 2, 2 ; 2, 3 ; citée dans l’epist. 2, 13, 6.

Tancila, comes à Ravenne, epist. 2, 23, 1.

Tobie, personnage de la Bible, epist. 1, 4, 7.

Torisa, epist. 2, 23, 2.

T orquati , famille de l’aristocratie romaine, epist. 1, 5, 5.

Tullius, voir Cicéron.

Varron, auteur latin, epist. 1, 16, 3.

Virgile, auteur latin, epist. 1, 18, 3.

Notices bibliographiques

I. Éditions et traductions d’Ennode de Pavie

  1. Clavis Patrum Latinorum, « Ennodius Episcopus Ticinensis », éd. E. Dekkers, Turnhout, Corpus Christianorum, 19953, p. 486-488, notices 1487-1500.
  2. Magni Felicis Ennodii Opera, éd. J. J. Grynaeus, Bâle, 1569, p. 393-402 (Monumenta Sanctorum Patrum Orthodoxographa, pars altera).
  3. Beati Ennodii Ticinensis Episcopi Opera, éd. A. Schott, Tournai, 1611.
  4. Magni Felicis Ennodii Episcopus Ticinensis Opera, éd. J. Sirmond, Paris, 1611. L’édition de J. Sirmond a été reproduite par J.-P. Migne (PL 63, Paris, 1847).
  5. Annales Ecclesiastici, tomus XIV, 500-545, éd. Cardinal C. Baronius, revue et augmentée par P. A. Pagius, Lucae, Typis Leonardi Venturini, 1743.
  6. Magni Felicis Ennodii Opera, éd. G. Hartel, Vienne, 1882 (CSEL 6).
  7. Magni Felicis Ennodii Opera, éd. F. Vogel, Berlin, 1885 (MGH, aa, 7).
  8. Œuvres complètes de saint Ennodius, I. Lettres, texte latin et traduction française par l’abbé S. Leglise, Paris, Picard, 1910.
  9. M. Cesa, Vita del beatissimo Epifanio vescovo della Chiesa pavese, Como, Edizioni New Press, 1988 (Biblioteca di Athenaeum, 6).
  10. G. M. Cook, The Life of Saint Epiphanius by Ennodius, Washington, 1942 (Studies in Medieval and Renaissance Latin Language and Literature, 14).
  11. S. Rota, Panegirico del clementissimo re Teoderic, Roma, Herder, 2002 (Biblioteca di Cultura Romanobarbarica, 6).
  12. C. Rohr, Der Theoderich-Panegyricus des Ennodius, Hannover, 1995 (MGH Studien und Texte, 12).
  13. Un site internet, créé par C. Rohr, signale la plupart des travaux publiés ou en préparation sur l’œuvre d’Ennode : http://www.sbg.ac.at/ges/people/rohr/ennodius/ennodius.htm

II. Sources (textes et auteurs antérieurs au XVIIe siècle)

  1. Acta Sanctorum quotquot toto orbe coluntur, J. Bolland et alii, Anvers-Paris-Bruxelles, 1643–
  2. Ambroise de Milan : De excessu fratris, dans Sant’Ambroglio, Orationes Funebres, éd. O. Faller, introduzione, traduzione, note e indici di G. Banterle, Roma, Città Nuova Editrice, 1985.
  3. – Des mystères, éd. et trad. B. Botte, 1961 (SC 25bis).
  4. – De fide, éd. O. Faller, Vienne, 1962 (CSEL 78).
  5. – Epistulae, I. éd. O. Faller, Vienne, 1968 ; II. éd. O. Faller et M. Zelzer, Vienne, 1990 ; III. éd. M. Zelzer, Vienne, 1982 (CSEL 82. 1, 2 et 3).
  6. Ammien Marcellin : Histoires, t. I, éd. et trad. E. Galletier (avec la collaboration de J. Fontaine), 1968 ; t. VI, éd. et trad. G. Sabbah, 1999, Paris, Les Belles Lettres (CUF).
  7. Anonymus Valesianus, Pars posterior,
  8. – éd. T. Mommsen, Berlin, 1892, p. 306-329 (MGH, aa, 9).
  9. – éd. et trad. J. C. Rolfe, vol. III d’Ammien Marcellin, coll. Loeb, Londres-Cambridge (Mass.), 1939.
  10. Anthologie latine : éd. A. Reise et F. Bücheler, Leipzig, Teubner, 1870-1906.
  11. – carmina codicis parisini 10318 olim Salmasiani, éd. D. R. Shackleton Bailey, Stuttgart, Teubner, 1982.
  12. Arator : De actibus apostolorum, éd. A. P. McKinlay, Vienne, 1951 (CSEL 72).
  13. Arnoul de Lisieux : Carmina, éd. E. Könsgen, Heidelberg, 2002 (Editiones Heidelbergenses 32).
  14. – The Letters of Arnulf of Lisieux, éd. F. Barlow, London, Offices of the Royal Historical Society, 1939 (Camden Third Series 61).
  15. – R. Poupardin, « Dix-huit lettres inédites d’Arnoul de Lisieux », Bibliothèque de l’ É cole des Chartes, 63, 1902, p. 352-373.
  16. Arusianus Messius : Exempla Elocutionum, a cura di A. della Casa, Milano, Marzorati editore, 1977 (Collana di Grammatici Latini).
  17. AusoneThe Works of Ausonius, edited with Introduction ans Commentary by R. P. H. Green, Oxford, Clarendon Press, 1991.
  18. Avit de Vienne : Alcimi Ecdici Aviti opera quae supersunt, éd. R. Peiper, Berlin, 1883 (MGH aa, 6. 2).
  19. – Avitus of Vienne. Letters and Selected Prose, translated with an introduction and notes by D. Shanzer and I. Wood, Liverpool University Press, 2002 (TTH 38).
  20. Augustin : Aux moines d’Adrumète et de Provence, éd. et trad. J. Ch É n É et J. Pintard, Paris, 1962 (BA 24).
  21. – Confessiones, éd. M. Simonetti, Sant’Agostino Confessioni, Lorenzo Valla, 1992 ; trad. franç. E. TrÉhorel et G. Bouissou (d’après l’édition de M. Skutella), Paris, 1962 (BA 14).
  22. – De ciuitate Dei, éd. B. Dombart et A. Kalb, trad. G. Comb È s, Paris, 1959 (BA 35).
  23. – De doctrina christiana, éd. W. M. Green, Vienne, 1963 (CSEL 80) ; trad. franç. G. Comb È s et J. Farges, Paris, 1949 (BA 11).
  24. – Epistulae, éd. A. Goldbacher, Vienne, I. 1895 ; II. 1898 ; III. 1904 ; IV. 1911 ; V. 1923 (CSEL 34. 1 ; 34. 2 ; 44 ; 57 ; 58 ; 57).
  25. – Retractationes, éd. A. Mutzenbecher, Turnhout, 1974 (CCL 57). Voir aussi traduction française par G. Bardy, 1950 (BA 12).
  26. – Soliloques, éd. W. Hörmann, Vienne, 1986 (CSEL 89).
  27. Bernard de Clairvaux : Lettres (1-91), tomes I et II, texte latin des S. Bernardi Opera, introduction et notes par M. Duchet-Suchaux, trad. H. Rochais, Paris, 1997 et 2001 (SC 425 et 458).
  28. – Sancti Bernardi Opera, 8 tomes, éd. J. Leclercq, H.-M. Rochais et C. H. Talbot, Rome, Editiones Cistercienses, 1957-1977.
  29. Bible : La Bible de Jérusalem, Paris, Desclée de Brouwer, 1975.
  30. – Biblia Sacra iuxta uulgatam uersionem, éd. R. Gryson, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 19944.
  31. – Vetus Latina, 2, éd. B. Fischer, Freiburg, Herder, 1951-1954.
  32. – Vetus Latina, 11, éd. W. Thiele, Freiburg, Herder, 1987.
  33. Bo È ce : La Consolation de Philosophie, introduction, traduction et notes par J.-Y. Guillaumin, Paris, Les Belles Lettres, 2002 (La Roue à Livres).
  34. Philosophiae consolatio, éd. L. Bieler, Turnhout, 1957 (CCL 94. 1).
  35. Cassiodore : Cassiodorus Variarum libri XII, éd. Å. J. Fridh, 1973 (CCL 96).
  36. The Variae of Magnus Aurelius Cassiodorus Senator : being Documents of the Kingdom of the Ostrogoths in Italy, trans.S. J. B. Barnish, Liverpool, 1992 (TTH 12).
  37. Le istituzioni, a cura di M. Donnini, Roma, Citta Nuova, 2001 (Fonti medievali per il terzo millennio 23).
  38. B. Castiglione : Le livre du Courtisan, (trad. française A. Pons), Paris, Flammarion, 1991 (Le texte original, en italien, Il libro del Cortegiano, a été publié en 1528).
  39. C É saire d’Arles : Sermones, éd. G. Morin, Turnhout, 1953 (CCL 103 et 104).
  40. Chronica Minora, 1, éd. Th. Mommsen, Berlin, 1892, p. 615-66 (MGH, aa, 9).
  41. Cic É ron : Pour Caelius, éd. et trad. J. Cousin, Paris, les Belles Lettres, 1969 ( CUF ).
  42. Correspondance, t. I à XI, éd. et trad. L.-A. Constans (pour les tomes I à III) ; éd. et trad. L.-A. Constans et Bayet (pour les tomes VI à V) ; éd. et trad. J. Beaujeu (pour les tomes VI à XI), Paris, Les Belles Lettres, 1934-1996 (CUF).
  43. Caton l’Ancien (De la vieillesse), éd. et trad. P. Wuilleumier, Paris, les Belles Lettres, 1969 ( CUF ).
  44. De finibus bonorum et malorum, éd. et trad. J. Martha, Paris, les Belles Lettres, 1930 (CUF).
  45. De l’orateur, 3 vols., éd. et trad. E. Courbaud, Paris, Les Belles Lettres, 19625 (CUF).
  46. De partitione oratoria , éd. et trad. H. Bornecque, Paris, Les Belles Lettres, 1924 ( CUF ).
  47. Lélius de l’Amitié , éd. R. CombÈs, Paris, les Belles Lettres, 1975 ( CUF ).
  48. L’orateur, éd. et trad. H. Bornecque, Paris, Les Belles Lettres, 1921 (CUF).
  49. Pour Flaccus , éd. et trad. A. Boulanger, Paris, Les Belles Lettres, 1938 ( CUF ).
  50. Tusculanes , 2 vols., éd. G. Fohlen et trad. J. Humbert, Paris, les Belles Lettres, 1960-1968 ( CUF ).
  51. Claudien : Carmina, éd. J. B. Hall, Teubner, 1985.
  52. Poèmes politiques (395-398), 2 tomes, éd. et trad. J.-L. Charlet, Paris, Les Belles Lettres, 2000 (CUF).
  53. Collectio Auellana, éd. O. Günther, Vienne, 1895-1898 ( CSEL 35. 1 et 2).
  54. Conciles : Concilia Galliae A. 511-A. 695, éd. C. de Clercq, Turnhout, 1963 (CCL 148A)
  55. – Les canons des conciles mérovingiens (VI e -VII e siècles), trad. J. Gaudemet et B. Basdevant, 1989 (SC 353-354).
  56. – Les conciles œcuméniques, 3 vols., G. Alberigo dir., Paris, 1994.
  57. Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlin, G. Reimer, 1863-
  58. Corpus Iuris Civilis, 3 vols, éd. P. Krüger – Th. Mommsen – R. Schöll, Berlin, Weidmann, 1908-1929 (réimpr. 1989-1993).
  59. Theodosiani libri XVI cum constitutionibus Sirmondianis et leges nouellae ad Theodosianum pertinentes, éd. Th. Mommsen – P. Meyer, Berlin, Weidmann, 1904 (réimpr. 1990).
  60. Cyprien :  Epistulae, éd. G. F. Diercks, Turnhout, 1996 (CCL 3, B2 et B3).
  61. Epistolae Romanorum Pontificum Genuinae et quae ad eos scriptae sunt a S. Hilaro usque ad Pelagium II, ed. A. Thiel, tome I, Braunsberg, E. Peter, 1865.
  62. Eusebius Gallicanus : Collectio Homiliarum , éd. fr. Glorie, Turnhout, 1970-1971 ( CCL 101 et 101A).
  63. Fausses Décrétales, éd. P. Hinschius, Leipzig, B. Tauchnitz, 1863.
  64. Fauste de Riez : Opera, éd. A. Engelbrecht, Vienne, 1891 (CSEL 21. 1).
  65. Fortunatianus : Ars rhetorica, texte, traduction italienne et commentaire par L. Calboli Montefusco, Bologne, Pàtron, 1979.
  66. Fulgence de Ruspe : Epistulae, éd. J. Fraipont, Turnhout, 1968 (CCL 91A).
  67. Gaius : Institutiones, éd. et trad. J. Reinach, Paris, Les Belles Lettres, 1950 (CUF).
  68. Gr É goire le Grand : Dialogues, I, éd. et trad. A. de Vogüé, Paris, 1978 (SC 251).
  69. Epistulae, éd. D. Norberg, Turnhout, 1982 (CCL 140A).
  70. Gr É goire de Tours : Histoire des Francs, trad. R. Latouche, Paris, Les Belles Lettres, 1995 (Classique de l’Histoire de France au Moyen Âge).
  71. Gr É goire VII : Dictatus papae, 23, PL, 148, col. 408.
  72. Hom È re : Iliade, t. 1, éd. et trad. P. Mazon, Paris, Les Belles Lettres, 1946 (CUF).
  73. Horace : Épîtres, éd. et trad. F. Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres, 1927 (CUF).
  74. Odes et Épîtres, éd. et trad. F. Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres, 1961 2 (CUF).
  75. Satires, éd. et trad. F. Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres, 1946 (CUF).
  76. Iordanes : Getica, éd. Th. Mommsen, Berlin, 1882 (MGH, aa, 5. 1)
  77. Getica, éd. F. Giunta et A. Grillone, Rome, 1991 (Fonti per la Storia d’Italia 117).
  78. Histoire des Goths, trad. O. Devillers, Paris, Les Belles Lettres, 1995 (La Roue à Livres).
  79. Jean Cassien
  80. Conférences, XIII, éd. et trad. E. Pichery, Paris, 1958 (SC 54).
  81. Julius Victor : Ars Rhetorica, dans Rhetores Latini Minores, éd. C. Halm, Leipzig, Teubner, 1863.
  82. Liber pontificalis , éd. L. Duchesne, Paris, De Boccard, 1955 2 .
  83. Luidprand de Crémone : Liudprandi Cremonensis Opera, cura et studio P. Chiesa, Turnhout, 1998 (CCCM 156).
  84. Nicolas I er : Epistulae, éd. E. Perels, Berlin, 1925 (MGH, epa, 6).
  85. Papyri d’Italie : J. O. Tjäder, Die nichtliterarischen lateinischen Papyri Italiens aus der Zeit 445-700, 1. Papyri 1-23 ; 3. Tafelband ; 2. Papyri 29-59, Skrifter utgivna av Svenska Institutet i Rom, XIX, Lund, 1. 1955 ; 2. 1982 ; 3. 1954.
  86. Paul Diacre : Historia Romana , éd. H. Droysen, Hannover, éd. H. Droysen, 1978 [1 ère édition 1879], p. 127 ( MGH ssrg 49).
  87. Histoire des Lombards, trad. F. Bougard, Turnhout, Brepols, 1994.
  88. Paulin de Nole : Epistulae, éd. G. Hartel, Vienne, 1894 (CSEL 29).
  89. Francesco Petrarca : Le Familiari, edizione critica per cura di V. Rossi, volume quarto per cura di U. Bosco, libri XX-XXIV, Firenze, G. C. Sansoni, 1942.
  90. Pierre de Celle : The Letters of Peter of Celle, edited and translated by J. P. Haseldine, Oxford, Clarendon Press, 2001 (Oxford Medieval Texts).
  91. Pline l’Ancien : Histoire naturelle, livre 36, éd. J. Andr É, trad. R. Bloch, comm. A. Rouveret, Paris, Les Belles Lettres, 1981 (CUF).
  92. Pline le Jeune : Lettres, t. I à IV, éd. et trad. A.-M. Guillemin, (pour les tomes I à III), éd. et trad. M. Durry (pour le tome IV), Paris, Les Belles Lettres, 1927-1948 (CUF).
  93. Procope de Césarée : Opera Omnia, éd. J. Haury, add. G. Wirth, Leipzig, Teubner, 1968.
  94. Quintilien : Institution oratoire, t. I à VII, éd. et trad. J. Cousin, Paris, Les Belles Lettres, 1975-1980 (CUF).
  95. Rationes dictandi, éd. L. Rockinger, dans Briefsteller und Formelbücher des eilften bis viersehnten Jahrhunderts, Munich, G. Franz, 1863 (réimpr. New York, Burt Franklin).
  96. Règle de Saint Benoît, texte latin selon le manuscrit S. Gall, trad. H. Rochais, Paris, Desclée de Brouwer, 1980.
  97. Rhétorique à Hérennius, éd. et trad. G. Achard, Paris, Les Belles Lettres, 1989 (CUF).
  98. Rurice de Limoges : Ruricii epistularum libri, éd. A. Engelbrecht, Vienne, 1891 (CSEL 21. 2).
  99. Ruricius of Limoges and Friends : A Collection of Letters from Visigothic Gaul, translated with an introduction and notes by R. W. Mathisen, Liverpool, 1999 (TTH 30).
  100. Salimbene de Adam : Cronica, a cura di F. Bernini, Bari, G. Laterza, 1942.
  101. Salluste : Catilina, Jugurtha, Fragments des Histoires, éd. et trad. A. Ernout, Paris, Les Belles lettres, 19677 (CUF).
  102. Seneca : Épîtres, tomes I à V, éd. F. Pr É chac et trad. H. Noblot,Paris, Les Belles Lettres, 1945-1962 (CUF).
  103. Epistulae, éd. R. D. Reynolds, Oxford, Clarendon Press,1965.
  104. Sidoine Apollinaire : Lettres, tomes II-III, texte établi, traduit et commenté par A. Loyen, Paris, Belles Lettres, 1970 (CUF).
  105. Statuta Ecclesiae Antiqua , éd. Ch. Munier, Paris, Presses universitaires de France, 1960.
  106. Stace : Silves, tomes II-III, éd. H. Fr È re, trad. H. J. Izaac, 1944 (CUF).
  107. Symmaque : Q. Aurelii Symmachi quae supersunt, éd. O. Seek, Berlin, 19612 (MGH, aa, 6. 1)
  108. Lettres, tomes I-IV, texte établi, traduit et commenté par J. P. Callu, Paris, Belles Lettres, 1972-1982-1995-2002 (CUF).
  109. Tacite : Annales, éd. et trad. P. Wuilleumier, Paris, Les Belles Lettres, 1978 (CUF).
  110. T É rence : Comédies, 3 vols., éd. et trad. J. Marouzeau, Paris, Les Belles Lettres, 1947-49 (CUF).
  111. Tertullien : Traité de la prescription contre les hérétiques, éd. et trad. R. F. Refoul É, et P. de Labriolle, Paris, 1957 (SC 46).
  112. – De pallio, éd. V. Bulhart, 1957, Vienne (CSEL 76).
  113. – Le mariage unique, éd. et trad. P. Matt É i, Paris, 1988 (SC 343).
  114. – Le voile des vierges, éd. et trad. E. Schulz-Fl Ü gel et P. Matt É i, Paris, 1997 (SC 424).
  115. Valerius Maximus : Facta et dicta memorabilia, éd. C. Kempf, Teubner, 1888.
  116. Varron : De lingua latina, éd. et trad. P. Flobert, Paris, Les Belles Lettres, 1985 (CUF).
  117. Virgile : Bucoliques, éd. et trad. E. de Saint-Denis, Paris, Les Belles Lettres, 19872 (CUF).
  118. Énéide, éd. et trad. J. Perret, Paris, Les Belles Lettres, 1977-1987 (CUF).
  119. Géorgiques, éd. et trad. E. de Saint-Denis, Paris, Les Belles Lettres, 1956 (CUF).
  120. Vita Caesaris dans Sancti Caesarii episcopi arelatensis opera omnia, II, Opera uaria, éd. G. Morin, Maredsous, 1942, p. 296-345 ; trad. J.-C. Giraud, Paris, 1997 (Les Pères dans la foi, 67).

III. Dictionnaires et ouvrages généraux

  1. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti. Codices Urbinates Latini descripsit Cosimus Stornajolo, tomus I., codices 1-500, Romae, Typis Vaticanis, 1902.
  2. Catalogus codicum hagiographicorum bibliothecae regiae Bruxellensis 2, Bruxelles, 1889.
  3. Catalogue général des manuscrits latins, 3, Paris, 1952, p. 134-135.
  4. Clavis Patrum Latinorum, éd. E. Dekkers, Turnhout, Corpus Christianorum, 19953.
  5. Dictionnaire d’Archéologie chrétienne et de Liturgie, tome 8. 2, art. « Lettres Chrétiennes », éd. F. Cabrol et H. Leclercq, Paris, 1929, col. 2683-2885.
  6. Dictionnaire encyclopédique du christianisme ancien, tomes 1 et 2, sous la direction de A. Di Berardino, adaptation française sous la direction de François Vial, Paris, Cerf, 1990.
  7. Histoire du Christianisme, des origines à nos jours, sous la direction de J.-M. Mayeur, Ch. (†) et L. Pietri, A. Vauchez, M. Venard, tome 3 « Les Églises d’Orient et d’Occident (432-610) », Paris, Desclée, 1998.
  8. Histoire de L’Église, par P. de Labriolle, G. Bardy, L. Brehier, G. de Plinval, Bloud & Gay, 1937, tome 3, « De la mort de Théodose à l’élection de Grégoire le Grand ».
  9. Littérature latine, H. Zehnacker et J.-C. Fredouille (ed.), Paris, PUF, 1993.
  10. J. R. Martindale, The Prosopography of the Later Roman Empire, II (A. D. 395-527), Cambridge University Press, 1980.
  11. Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft , A. Pauly - G. Wissowa et alii (ed.), Stuttgart, J. B. Metzlerscher Verlag, 1894-
  12. Prosopographie Chrétienne du Bas-Empire, 2, « Prosopographie de l’Italie Chrétienne (313-604) », 2 vols., Ch. et L. Pietri (dir.),Rome, École française de Rome, 1999.
  13. Reallexikon für Antike und Christentum , Th. Klauser - E. Dassmann et alii (ed.), Stuttgart, A. Hiersemann, 1950-
  14. M. Schanz, Geschichte der römischen Literatur , Munich, C. H. Beck, 1914-1935.
  15. Thesaurus Linguae Latinae , Leipzig, Teubner, 1900-
  16. G. Westermann, Grosser Atlas zur Weltgeschichte, Munich, Braunschweig, Westermann, 19919.

IV. Études

  1. V. Abbruzzetti, « La codification du genre épistolaire au Moyen Âge. Un exemple italien : Boncompagno da Signa », dans Epistulae Antiquae II, Université François-Rabelais, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2002, p. 367-377.
  2. L. Alfonsi, « Ennodio letterato (nel XV centenario della nascita) », Studi Romani 23, 1975, p. 303-310.
  3. L. Alfonsi, « Ambrogio in Ennodio », Ambrosius Episcopus. Atti del congresso internazionale di studi ambrosiani nel 16. Centenario della elevazione di Sant’Ambrogio alla cattedra episcopale (Milano 2-7 dicembre 1974), G. Lazzati (éd.), Studia Patristica Mediolanensia 7, Milano, 1976, p. 125-129.
  4. I. André, « les changements de genre dans les emprunts du latin au grec », Word, 24, 1968, p. 1-7.
  5. Animali Simbolici, Alle origini del Bestiario Cristiano I (agnello-gufo), a cura di M. P. Ciccarese, Bologne, Centro editoriale dehoniano, 2002.
  6. C. F. Arnold, Caesarius von Arelate und die gallische Kirche seiner Zeit, Leipzig, J. C. Hinrichs, 1894.
  7. M. Banniard, « La rouille et la lime : Sidoine Apollinaire et la langue classique en Gaule au Ve siècle » , De Tertullien aux Mozarabes, I, Antiquité tardive et christianisme ancien (IIIe-VIe siècles), Mélanges offerts à Jacques Fontaine, Paris, Études Augustiniennes, 1992, p. 413-427.
  8. M. Banniard, « Zelum discretione condire : langages et styles de Grégoire le Grand dans sa correspondance », dans Papauté, Monachisme et Théories politiques. Mélanges offerts à M. Pacaut, « I. Le pouvoir et l’institution ecclésiale », Lyon, P.U.L., 1994, p. 29-46.
  9. H. Bardon, La littérature latine inconnue, tome 2 « L’époque impériale », Paris, Klincksieck, 1956.
  10. G. Bardy, « saint Ennode de Pavie », Le Christianisme et l’Occident barbare, J. R. Palanque (ed.), Paris, Cerf, 1945, p. 229-64.
  11. G. Bardy, « copies et éditions au Ve siècle », Revue des Sciences Religieuses, 23, 1949, p. 52.
  12. S. J. B. Barnish, « Sacred Texts of the Secular : Writing, Hearing, and Reading Cassiodorus’Variae », Studia Patristica, 38, 2001, p. 362-370.
  13. R. Bartlett, « Aristocracy and Ascetism: The Letters of Ennodius and the Gallic and Italian Churches », Culture and Society in Late Antique Gaul: Revisiting the Sources, R. W. Mathisen and D. R. Shanzer (ed.), Aldershot-Burlington, Ashgate Publishing Company, 2001, p. 201-216.
  14. A. Beccaria, I codici di medicina del periodo presalernitano, secoli IX-X-XI, Rome, Edizioni di storia e letteratura, 1956.
  15. D. N. Bell, The Libraries of the Cistercians, Gilbertines and Praemonstratensians, London, 1992 (Corpus of the British Medieval Library Catalogues 3).
  16. M. Benasayag, « Le mythe de l’individu », trad. de l’espagnol par A. Weinfeld, Paris, La Découverte, 2004, 177 p.
  17. R. Beer – J. E. Diaz, « Noticias bibliograficas y catalogo de los codices de la Santa Iglesia Catedral de León », León, 1888, p. 35.
  18. J. Bignami Odier, Le fonds de la Reine à la Bibliothèque Vaticane, Città del Vaticano, 1962 (Studi e testi 219).
  19. J. Bignami Odier, La Bibliothèque Vaticane de Sixte IV à Pie XI. Recherches sur l’histoire des collections de manuscrits, Città del Vaticano, 1973 (Studi e testi 272).
  20. B. Bischoff, Lorsch im Spiegel ihrer Handschriften, Munich, Arbeo-Gesellschaft, 1974.
  21. B. Bischoff, « Eine Osterpredigt Liudprands von Cremona (um 960) », Anecdota nouissima, Stuttgart, 1984, p. 20-34.
  22. Fr. Biville, « La production de la voix. Anatomie-physiologie des organes phonateurs dans les textes latins », Docente natura. Mélanges de médecine ancienne et médiévale offerts à Guy Sabbah, textes réunis par Arm. Debru et N. Palmieri, Publications de l’Université de Saint-Etienne, 2001, p. 15-42.
  23. J. BoÈs, La philosophie et l’action dans la Correspondance de Cicéron, Collection « Travaux et Mémoires », 5, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 1990.
  24. M. Bonnet, Le latin de Grégoire de Tours, Paris, 1890, p. 650.
  25. J.-B. Bossuet, Œuvres oratoires, Paris, Hachette, 1921.
  26. Ph. Bruggisser, Symmaque ou le rituel épistolaire de l’amitié littéraire, Fribourg, éditions universitaires, 1993, 527 p.
  27. B. Bureau, Lettre et sens mystique dans l’Historia Apostolica d’Arator. Exégèse et Epopée, Paris, 1997 (Collection des Études Augustiniennes, 153).
  28. B. Bureau, « Parthenius et la question de l’authenticité de la Lettre à Parthenius d’Arator », in Moussyllanea. Mélanges de linguistique et de littérature ancienne offerts à Claude Moussy, Louvain-Paris, Peeters, 1998, p. 387-399.
  29. R. Burnet, Épîtres et lettres I er -II e siècle. De Paul de Tarse à Polycarpe de Smyrne, Paris, Cerf, 2003, p. 28.
  30. G. Bührer-Thierry, « Lumière et pouvoir dans le Haut Moyen Âge occidental : célébration du pouvoir et métaphores lumineuses », MEFRM, 116. 1, 2004 (à paraître).
  31. P. Buzzetti, Vita di Sant’Antonio Lerinese, Como, Tipografia Casa Divina Provvidenza, 1904, p. 9.
  32. B. Cabouret, « Le rhéteur Libanios au service de ses proches : de la correspondance privée à la correspondance officielle », « La correspondance, un document pour l’histoire », textes rassemblés et présentés par A.-M. Sohn, Publications de l’Université de Rouen, 2001, p. 15-27 (Cahiers du GRHIS 12).
  33. J.-P. Caillet, « Le dossier de la basilique chrétienne de Chlef », Karthago, 21, 1987, p. 135-161.
  34. J.-P. Callu, « Symmachus Nicomachis Filiis (Vouvoiement ou discours familial ?) », Colloque Genevois sur Symmaque à l’occasion du 1600 ème anniversaire du conflit de l’autel de la Victoire, Paris, Belles Lettres, 1986, p. 17-40.
  35. J.-P. Callu, « Être Romain après l’Empire », Identità e Valori, Fattori di Aggregazione e Fattori di Crisi nell’Esperienza Publica Antica, A. Barzanò et alii (éds.), Roma, 2001, p. 283-297.
  36. M.-A. Calvet-Sebasti, « Le portrait du destinataire dans les lettres de Grégoire de Naziance », dans Epistulae Antiquae I, Université François-Rabelais, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2000, p. 191-205.
  37. A. Cameron, Procopius and the sixth century, Berkeley, University of California press, 19962.
  38. M. Carruthers, Le livre de la Mémoire. La mémoire dans la culture médiévale, Paris, Macula, 2002 [édition originale anglaise : Cambridge, 1990].
  39. M. de Certeau, L’écriture de l’histoire, Paris, Gallimard, 1975.
  40. M. de Certeau, Histoire et Psychanalyse, Paris, Gallimard, 1987, 20022.
  41. J.-L. Charlet, « L’image de Milan dans la poésie latine tardive : Ausone, Ambroise, Claudien, Ennode », Res Publica Litterarum 17, 1994, p. 111-121.
  42. F. Charpin, L’idée de phrase grammaticale et son expression en latin, Paris-Lille III, Champion, 1977.
  43. A. Chastagnol, « Le Sénat romain sous le règne d’Odoacre. Recherches sur l’épigraphie du Colisée au V e siècle », Antiquitas, 3, Bonn, 1966.
  44. A. Chastagnol, La fin du monde Antique. De Stilicon à Justinien (V e siècle et début VI e ), Paris, Nouvelles Éditions Latines, 1976.
  45. A. Chastagnol, Le Sénat romain à l’époque impériale. Recherches sur la composition de l’Assemblée et le statut de ses membres, Paris, Les Belles lettres, 1992, p. 358-368.
  46. A. Chauvot, Opinions romaines face aux Barbares au IV e siècle ap. J.-C., Paris, De Boccard, 1998.
  47. P. Chuvin, Chronique des derniers païens. La disparition du paganisme dans l’Empire romain du règne de Constantin à celui de Justinien, Paris, Les Belles Lettres-Fayard, 1990.
  48. P. Classen, « Aus der Werkstatt Gerhochs von Reichersberg », Deutsches Archiv, 1967, p. 31-92.
  49. J. Collart, Varron, grammairien latin, Paris, Les Belles Lettres, 1954.
  50. G. Constable, Letters and Letter-collections, « Typologie des sources du Moyen Age occidental, 17 », Turnhout, Brepols, 1976.
  51. G. Constable, « L’échange épistolaire en milieu monastique au Moyen-Age », Érudition et commerce épistolaire. Jean Mabillon et la tradition monastique, D.-O. Hurel (ed.), Paris, Vrin, 2003.
  52. P. Courcelle, Les Confessions de saint Augustin dans la tradition littéraire. Antécédents et Postérité, Paris, 1963 (Collection des Études Augustiniennes, 15).
  53. P. Courcelle, Les lettres grecques en Occident, Paris, De Boccard, 1943.
  54. C. Courtois, Les Vandales et l’Afrique, Paris, Arts et métiers graphiques, 1955.
  55. P. Cugusi, Evoluzione e forme dell’Epistolografia latina nella tarda Repubblica e nei primi due secoli dell’Impero, con cenni sull’epistolografia preciceroniana, Rome, Herder, 1983.
  56. E. R. Curtius, La littérature européenne et le Moyen Age latin, Paris, PUF, 1956 [édition originale allemande : Bern, 1948].
  57. G. Dagron, Naissance d’une capitale. Constantinople et ses institutions de 330 à 451, Paris, P.U.F., 1974.
  58. J. Danielou, Les symboles chrétiens primitifs, Paris, Seuil, 1961.
  59. A. Deissmann, Licht vom Osten. Das Neue Testament und die neuentdeckten Texte der hellenistisch-römischen Welt, Tübingen, Mohr-Siebeck, 19081, 19234.
  60. R. Delmaire, Les Institutions du Bas-Empire romain de Constantin à Justinien, Les Institutions civiles palatines, Paris, Cerf, 1995 (Initiations au christianisme ancien).
  61. E. Demougeot, L’Empire romain et les barbares d’Occident (IV e -VII e siècles), Scripta varia, Publications de la Sorbonne, 1988.
  62. E. Deniaux, Clientèles et pouvoir à l’époque de Cicéron, Rome, École française de Rome, 1993 (Collection de l’ É cole française de Rome, 182).
  63. F. Dolbeau, « Trois catalogues de bibliothèques médiévales restitués à des abbayes cisterciennes (Cheminon, Haute-Fontaine, Mortemer) », Revue d’Histoire des Textes, 18, 1988, p. 81-108.
  64. F. Dolbeau, « Critique d’attribution, critique d’authenticité. Réflexions préliminaires », Filologia Mediolatina, VI-VII, 1999-2000, p. 33-61.
  65. F. delle Donne, « Il ruolo storico e politico di Ennodio », Atti della I Giornata ennodiana, a cura di F. Gasti, Universita di Pavia, 2001, p. 7-19.
  66. F. Delle Donne, « Le formule di Saluto nella pratica epistolare medievale. La Summa Salutationum di Milano e Parigi », Filologia Mediolatina, 9, 2002, p. 251-279.
  67. P. R. Doob, The Idea of the Labyrinth from Classical Antiquity through the Middle Ages, Ithaca and London, Cornell University Press, 1990.
  68. A. Dubois, La Latinité d’Ennodius. Contribution à l’étude du latin littéraire à la fin de l’Empire romain d’Occident, Paris, Klincksieck, 1903.
  69. L. Duchesne, L’Église au VI e siècle, Paris, De Boccard, 1925.
  70. M. Dumoulin, « Le gouvernement de Théodoric et la domination des Ostrogoths en Italie d’après les œuvres d’Ennodius », Revue historique, 78, 1902.
  71. L. E. Dupin, Nouvelle bibliothèque des auteurs ecclésiastiques, A. Pralard, 1686.
  72. E. Dutoit, Le thème de l’adynaton dans la poésie antique, Paris, 1936.
  73. N. Duval et alii, Basiliques chrétiennes d’Afrique du Nord, tomes I-II, Paris, Études Augustiniennes, 1992, (Collection des Études Augustiniennes, 129-130).
  74. M. Eliade, Le sacré et le profane, « folio essais, 85 », Paris, Gallimard, 1965.
  75. A. Ernout et F. Thomas, Syntaxe latine, Paris, Klincksieck, 1984.
  76. N. Ertl, « Diktatoren frühmittelalterlicher Papstbriefe », Archiv für Urkundenforschung 15, 1938, p. 56-132.
  77. Epistulae Antiquae I, Actes du Ier colloque « Le genre épistolaire antique et ses prolongements », Université François-Rabelais de Tours, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2000.
  78. Epistulae Antiquae II, Actes du IIe colloque « Le genre épistolaire antique et ses prolongements européens », Université François-Rabelais de Tours, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2002.
  79. Epistulae Antiquae III, Actes du IIIe colloque « Le genre épistolaire antique et ses prolongements européens », Université François-Rabelais de Tours, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2004 (à paraître).
  80. C. Esteban, « Góngora y argote (Luis de) », Encyclopaedia Universalis, t. 10, p. 579b.
  81. J. Fabri, « Un ami de Juste Lipse : l’humaniste André Schott (1552-1629) », Les Études Classiques, 1953, 21, p. 188-208.
  82. T. Falmagne, « Les Cisterciens et les nouvelles formes d’organisation des florilèges aux 12e et 13e siècles », Archivum Latinitatis Medii Aevi, 55, 1997, p. 73-176 ; p. 100-101.
  83. C. Fini, Il censimento dei codici di Ennodio, Pise, Rome, Istituti Editoriali Poligrafici Internazionali, 2000.
  84. B. Fischer, Lateinische Bibelhandschriften im frühen Mittelalter, Freiburg, Herder, 1985.
  85. G. Folliet, « Le monachisme en Afrique de saint Augustin à saint Fulgence », SEA 62, « Il monachesimo occidentale », Rome, 1998, p. 291-315.
  86. M. Foucault, L’herméneutique du sujet, Paris, 2001.
  87. J. Fontaine, « Ennodius », Reallexikon für Antike und Christentum, V, 1962, col. 398-421.
  88. J. Fontaine, « Unité et diversité du mélange des genres et des tons chez quelques écrivains latins de la fin du IVe siècle : Ausone, Ambroise, Ammien », Christianisme et formes littéraires de l’Antiquité tardive en Occident, Genève, 1977, p. 425-482 (Entretiens de la Fondation Hardt, 23).
  89. A. Fougnies, « Résultats d’une étude sur les clausules chez Ennodius », Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 26, 1948, p. 1049-1053.
  90. J.-C. Fredouille, Tertullien et la conversion de la culture antique, Paris, Études Augustiniennes, 1972.
  91. M. Fruyt, Problèmes méthodologiques de dérivation à propos des suffixes latins en …cus, Paris, Klincksieck, 1986 (Études et commentaires, 99).
  92. H. Fuhrmann, Einflu und Verbreitung der pseudoisidorischen Fälschungen. Von ihrem Auftauchen bis in die neuere Zeit, Stuttgart, 1972-74 (Schriften der MGH, 24. 1-3).
  93. J. Gaudemet, La formation du droit séculier et du droit de l’Église aux IV e et V e siècles, Paris, Sirey, 1957.
  94. J. Gaudemet, Les sources du droit de l’Église en Occident du II e au VII e siècle, Paris, Cerf, 1985 (Initiations au christianisme ancien).
  95. E. Gavoille, « La relation à l’absent dans les lettres de Cicéron à Atticus », dans Epistulae Antiquae I, Université François-Rabelais, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2000, p. 153-176.
  96. L. Gavoille, « Epistula et litterae : étude de synonymie », dans Epistulae Antiquae I, Université François-Rabelais, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2000, p. 13-36.
  97. J. de Ghellinck, Patristique et Moyen Age, II, dans Revue du Moyen Age latin, 3, 1974.
  98. A. Gigandet, Fama deum. Lucrèce et les raisons du mythe, Paris, Vrin, 1998.
  99. E. Gibbon, Histoire du déclin et de la chute de l'Empire romain, trad. de M. F. Guizot, présentation de M. Baridon, Paris, R. Laffont, 1990-1991 (London, 1776-1788).
  100. St. Gioanni, « Fonctions culturelles, sociales et politiques de l’amicitia épistolaire dans la Correspondance d’Ennode de Pavie », Lalies, 21, 2001, p. 165-181.
  101. St. Gioanni, « La contribution épistolaire d’Ennode de Pavie à la primauté pontificale sous le règne des papes Symmaque et Hormisdas », MEFRM, 113, 2001, p. 245-268.
  102. St. Gioanni, « Les élites italiennes, l’autorité pontificale et la romanité au début du VIe s. – l’engagement d’Ennode de Pavie », Atti della II Giornata Ennodiana, E. d’Angelo (ed.), Università di Napoli ‘Federico II’, Naples, 2003, p. 37-52.
  103. St. Gioanni, « Communication et préciosité : le sermo épistolaire de Sidoine Apollinaire à Avit de Vienne », SEA, 90, Comunicazione e recezione : protagonisti, tecniche e vie del documento cristiano (IV-VI secolo), Rome, 8-10 mai 2003 (à paraître).
  104. St. Gioanni, « Les ambiguïtés de la ‘religion épistolaire’ », Actes du colloque L’ambiguïté volontaire dans les textes grecs et latins, organisé par l’Université Lumière-Lyon II, Faculté des Lettres, des Sciences du Langage et des Arts (LESLA), Maison de l’Orient Méditerranéen, Institut Courby, à Lyon, 23-24 novembre 2000 (à paraître).
  105. H. Goelzer, Le latin de Saint Avit, Paris, Alcan, 1909.
  106. H. Goelzer, Étude lexicographique et grammaticale de la latinité de Saint Jérôme, Paris, Hachette, 1884.
  107. W. Goffart, Barbarians and Romans, A.D. 418-584 : the techniques of accomodation, Princeton, Princeton university press, 1980.
  108. D. Gorce, Les voyages, l’hospitalité et le port des lettres dans le monde chrétien des IV e et V e siècles, Paris, 1925.
  109. P. Grimal, Cicéron, Paris, Fayard, 1986.
  110. I. Gualandri, Furtiva lectio, Studi su Sidonio Apollinare, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1979.
  111. J. de Ghellinck, Patristique et Moyen Age, II, dans Revue du Moyen Age latin, 3, 1974.
  112. J. Guyon, « D’Honorat à Césaire. L’évangélisation de la Provence », Césaire d’Arles et la christianisation de la Provence, Paris, 1994, p. 75-108.
  113. W. Haacke, Die Glaubensformel des Papstes Hormisdas im Acacianischen Schisma, Rome, Université Grégorienne, 1939.
  114. I. Hadot, Arts libéraux et philosophie dans la pensée antique, Paris, Études Augustiniennes, 1984.
  115. P. Hadot, Exercices spirituels et philosophie antique, Paris, Albin Michel, 20022.
  116. A. Häse, Mittelalterliche Bücherverzeichnisse aus Kloster Lorsch, Wiesbaden, Harrassowitz, 2002.
  117. G. Haverling, « On the ‘illogical’ uos in late latin epistolography », Latin vulgaire, latin tardif IV, Actes du 4e colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Caen, 2-5 septembre 1994), L. Callebat (ed.), Hildesheim-Zürich-New-York, Olms-Weidmann, 1995, p. 337-353.
  118. L. Havet, La prose métrique de Symmaque, Paris, E. Bouillon, 1892.
  119. B. Hasenstab, Studien zur Ennodius. Ein Beitrag zur Geschichte der Völkerwanderung, Munich, 1890 (Programm des K. Luitpold-Gymnasiums in München für das Studienjahr 1889/1890).
  120. C. J. Hefele, Histoire des Conciles, trad. H. Leclercq, Paris, Letouzey et Ané, 1907-1913.
  121. M. Heinzelmann, Bischofsherrschaft in Gallien, Artemis Verlag, Munich, 1976 (Beiträge der Francia, 5).
  122. M. Heinzelmann, « Gallische Prosopographie (260-527) », Francia, 10, 1982, p. 531-718.
  123. M. Heinzelmann, « Prosopographie et recherche de continuité historique : l’exemple des Ve-VIIe siècles », MEFRM, 100, 1988, p. 227-39.
  124. M. Heinzelmann, « Pater Populi : langage familial et détention de pouvoir public », in Aux sources de la puissance : sociabilité et parenté, Université de Rouen, 1989, p. 47-56.
  125. E. Hermann-Otto, « Der spätantike Bischof zwischen Politik und Kirche : das exemplarische Wirken des Epiphanius von Pavie », Römische Quartalschrift, 90, 1995, p. 198-214.
  126. L. Holz, « Le contexte grammatical du défi à la grammaire : Grégoire et Cassiodore », Grégoire le Grand, Chantilly (15-19 septembre 1982), Actes publiés par J. Fontaine, R. Gillet, St. Pellistrandi, Paris, CNRS, 1986, p. 531-540.
  127. G. O. Hutchinson, Cicero’s Correspondance. A Literary Study, Oxford, Clarendon Press Oxford, 1998.
  128. H. Inglebert, Les Romains chrétiens face à l’histoire de Rome. Histoire, christianisme et romanités en Occident dans l’Antiquité tardive (III e -V e siècles), Paris, Études Augustiniennes, 1996 (Collection des Études Augustiniennes, 145).
  129. M. R. James, A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Lambeth Palace, Cambridge, 1932, 426-427.
  130. J. Horst-Theodor, Trauer und Trost. Eine quellen- und strukturanalytische Untersuchung de philosophischen Trostschriften über den Tod, Munich, Wilhem Fink Verlag, 1968 (Studia et Testimonia Antiqua, 5).
  131. R. Kassel, Untersuchungen zur Griechischen und Römischen Konsolationsliteratur, Munich, 1958 (Zetemata, 18).
  132. S. A. H. Kennell, Magnus Felix Ennodius. A Gentleman of the Church, Ann Arbor, The University of Michigan Press, 2000.
  133. S. A. H. Kennell, « Ennodius and his Editors », Classica et Mediaevalia, 51, 2000, p. 251-270.
  134. R. Ker, Medieval Libraries of Great Britain, Royal Historical Society, 3, 1941.
  135. H. Kirkby, The scholar and his public, dans Boethius, His life, Thought and Influence, éd. M. Gilson, Oxford, 1981, p. 44-69.
  136. J. de Landtsheer, « Iusti Lipsi Epistolica Institutio ou l’art d’écrire des lettres », dans Epistulae Antiquae II, Université François-Rabelais, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2002, p. 407-423.
  137. H. Langenfeld, Christianisierungspolitik und Sklavengesetzgebung der Römischen Kaiser von Konstantin bis Theodosius II, « Abhandlungen zur Alten Geschichte », 56, Bonn, Rudolf Habelt Verlag, 1977.
  138. Ch.-V. Langlois, « Formulaires de lettres du XIIe, du XIIIe et du XIVe siècles », dans Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale, t. 35. 2, 1897.
  139. G. G. Lapeyre, Saint Fulgence de Ruspe : un évêque catholique africain sous la domination vandale, ale, Paris, P. Lethielleux, 1929.
  140. M. Lapidge, « The Authorship of the Adonic Verses ad Fidolium Attributed to Columbanus », Studi Medievali, 18. 2, 1977, p. 249-314 ; p. 256.
  141. H. Lausberg, Handbook of Literary rhetoric. A Foundation for Literary Study, D. E. Orton et R. D. Anderson (ed.), Leiden-Boston-Köln, Brill, 1998 (traduction de l’édition originale allemande de Handbuch der literarischen Rhetorik. Eine Grundlegung der Literaturwissenschaft, 19732).
  142. M. Lavency, « L’ablatif de modalité dans les Lettres de Pline le Jeune », Hommages à Carl Deroux, II – Prose et linguistique, Médecine, P. Defosse (ed.), « Collection Latomus, 267 », Bruxelles, Éditions Latomus, p. 240-251.
  143. S. Lebecq, Les origines franques V e -IX e siècle, 1, Seuil, Paris, 1990.
  144. J. Leclercq, « Un ancien recueil de leçons pour la vigile des défunts », Revue Bénédictine, 54, 1942, p. 16-40.
  145. J. Leclercq, « Le genre épistolaire au Moyen Age », Revue du Moyen Âge latin, tome II, 1946, p. 63-70.
  146. J. Leclercq, Saint Pierre Damien Ermite et Homme d’Église, Rome, Edizioni di storia e letteratura, 1960.
  147. St. LÉglise, « S. Ennodius et la suprématie pontificale au VIe siècle », L’Université Catholique, 2 (1889), p. 220-242, 400-415, 569-593 ; 3 (1890) p. 513-523 ; 4 (1890), p. 55-66.
  148. St. LÉglise, « S. Ennodius et la haute éducation littéraire dans le monde romain au commencement du VIe siècle », Université Catholique, 5, 1890, p. 209-228 ; 375-397 ; 568-590.
  149. P. Lehmann, Franciscus Modius als Handschriftenforscher, Munich, 1908 (Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelsalters 3, 1).
  150. J. Leland, De rebus Britannicis collectanea, ed. T. Hearne (2nd ed.), 6 vols., Londres, 1774.
  151. C. Leyser, Authority and Asceticism from Augustine to Gregory the Great, Oxford, Clarendon Press, 2000.
  152. G. Lindholm, Studien zum Mittellateinischen Prosarhythmus. Seine Entwicklung und sein Abklingen in der Briefliteratur Italiens, Almquist & Wiksell, Stockholm-Göteborg-Uppsala, 1963.
  153. F. Lot, « À quelle date a-t-on cessé de parler latin en Gaule ? », Alma, 6, 1932, p. 97-159.
  154. F. Lotter, « Antonius von Lérins und der Untergang Ufernorikums », Historische Zeitschrift, 212, 1971, p. 265-315.
  155. A. Loyen, Sidoine Apollinaire et l’esprit précieux en Gaule aux derniers jours de l’Empire, Paris, Belles Lettres, 1943.
  156. G. Madec, « Savoir, c’est voir. Les trois sortes de « vues » selon Augustin », p. 123-139, dans Voir les dieux, voir Dieu, éd. F. Dunand et F. Boespflug, Presses Universitaires de Strasbourg, 2002.
  157. G. Maggiulli, « Uomo e natura a confronto : le tecniche della riproduzione artificiale delle piante nella letteratura agronomica latina », Atti del Convegno Nazionale di Studi « L’Uomo Antico e la Natura », a cura di R. Uglione, Celid, 1998, p. 233-249.
  158. A. Marcone, Commento storico al libro VI dell’epistolario di Q. Aurelio Simmaco, Pisa, Giardini editori, 1983.
  159. A. Marcone, Commento storico al libro IV dell’epistolario di Q. Aurelio Simmaco, Pisa, Giardini Editori e Stampatori, 1987.
  160. R. A. Markus, The End of Christianity, Cambridge University Press, 1990.
  161. R. A. Markus, Gregory the Great and his world, Cambridge University Press, 1997.
  162. B. Marotta-Mannino, « Spunti narrativi biblici nelle Vitae di Ennodio », SEA 50, La narrativa cristiana antica, 1995, p. 607-624.
  163. H.-I. Marrou, « La technique de l’édition à l’époque patristique », Vigiliae Christianae, 3, 1949, p. 28-224.
  164. H.-I. Marrou, Saint Augustin et la fin de la culture antique, Paris, E. de Boccard, 19584.
  165. R. W. Mathisen, « Resistance and Reconciliation : Majorian and the Gallic Aristocracy after the Fall of Avitus », Francia, 7, 1979, p. 597-627.
  166. R. W. Mathisen, « Epistolography, literary circles and family ties in late roman Gaul », Transactions of the American Philological Association, 111, 1981, p. 95-109.
  167. R. W. Mathisen, « The letters of Ruticius of Limoge and the passage from Roman to franFrankisch Gaul », Culture and Society in Late Antique Gaul: Revisiting the Sources, R. W. Mathisen and D. R. Shanzer (ed.), Aldershot-Burlington, Ashgate Publishing Company, 2001, p. 101-115.
  168. P. MattÉi, « Marginalia Lexicalia : remarques sur quelques éléments du vocabulaire de Tertullien, à l’occasion de deux publications récentes », Regards sur le monde antique. Hommages à Guy Sabbah, textes recueillis par M. Piot, P.U.L., 2002, p. 173-186.
  169. I. Mazzini et N. Palmieri, « L’École médicale de Ravenne : Programmes et méthodes d’enseignement, langue, hommes », Les écoles médicales à Rome, Actes du 2 ème Colloque international sur les textes médicaux latins antiques, Lausanne, septembre 1986, P. Mudry et J. Pigeaud (ed.), 1991, p. 285-310.
  170. R. McKitterick, The Carolingians and the written Word, Cambridge University Press, 1990.
  171. R. McKitterick, « Script and book production », dans Carolingian Culture : emulation and innovation, R. McKitterick (ed.), Cambridge University Press, 1994.
  172. C. Merkel, « L’epitafio di Ennodio e la basilica di S. Michele in Pavia », Reale Accademia dei Lincei, Classe di Scienze Morali, Memorie 3, ser. 5, 1896, p. 409-429.
  173. N. MÉthy, « Les secrets de l’âme humaine. Sur une réminiscence cicéronienne dans la correspondance de Pline le Jeune », Hommages à Carl Deroux, II – Prose et linguistique, Médecine, P. Defosse (ed.), Bruxelles, Éditions Latomus, p. 302-314 (Collection Latomus, 267).
  174. Ch. Mohrmann, Études sur le latin des Chrétiens, 4 vols, Rome, Edizioni di Storia e letteratura, 19612-1977.
  175. J. Moorhead, « The Laurentian Schism : East and West in the Roman Church », Church History, 47, 1978, p. 125-136.
  176. J. Moorhead, Theoderic in Italy, Oxford University Press, 1992.
  177. P. von Moos, Studien zur mittellateinischen Trostliteratur über den Tod und zum Problem der christlichen Trauer, 4 vols., Munich, Wilhem Fink Verlag, 1971-1972 (Munstersche Mittelalter-Schriften, 3/1-4).
  178. P. von Moos, « Literarkritik im Mittelalter : Arnulf von Lisieux über Ennodius », Mélanges offerts à René Crozet, tome II, Poitiers, 1966, p. 929-935.
  179. C. Moussy, « La correspondance de Rurice, évêque de Limoges », dans Epistulae Antiquae I, Université François-Rabelais, L. Nadjo, E. Gavoille (ed.), Louvain-Paris, Peeters, 2000, p. 85-99.
  180. S. Mratschek, Der Briefwechsel des Paulinus von Nola. Kommunikation und soziale Kontakte zwischen christlichen Intellektuellen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2002 (Coll. Hypomnemata, 134).
  181. B. Munk Olsen, « Les florilèges et les abrégés de Sénèque au Moyen Âge », Giornale italiano di Filologia, 52, 2000, p. 163-183.
  182. R. A. B. Mynors, Durham Cathedral Manuscripts to the End of the twelfth Century, Oxford, Clarendon Press, 1939.
  183. B. Näf, Senatorisches Standes Bewusstsein in spätrömischer Zeit, Universitätsverlag Freiburg Schweiz, 1995 (Paradosis 40).
  184. G. Nauroy, Ambroise de Milan. Ecriture et esthétique d’une exégèse pastorale, Bern-Berlin-Bruxelles-Frankfurt am Main-New York-Oxford-Wien, Peter Lang, 2003.
  185. L. Navarra, « Contributo storico di Ennodio », Augustinianum, 14, 1974, p. 315-342.
  186. J. J. O’Donnell, « Liberius the Patrician », Traditio, 37, 1981, p. 31-72.
  187. A. P. Orban, Les dénominations du monde chez les premiers auteurs chrétiens, Nijmegen, Dekker & Van de Vegt, 1970 (Graecitas Christianorum Primaeva, 4).
  188. P. Orth, « Eine vermeintliche Sammlung von Briefen aus dem Ostgotenreich », Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, 53, 1997, p. 554-561.
  189. A. Otto, Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer, Hildesheim, Georg Olms, 19642, p. 272-273.
  190. É. Paoli, « Les notices sur les évêques de Milan (IVe – VIe siècle) », MEFRM, 100, 1988, p. 207-225.
  191. E. Perels, Papst Nikolaus I. und Anastasius Bibliothecarius, Berlin, Weidmannsche Buchhandlung, 1920.
  192. O. Perler, Les Voyages de saint Augustin, Paris, Études Augustiniennes, 1969.
  193. H. Peter, Der Brief in der römischen Literatur, Leipzig, Teubner, 1901.
  194. J.-Ch. Picard, Le souvenir des évêques. Sépultures, listes épiscopales et culte des évêques en Italie du Nord des origines au X e siècle, École française de Rome, 1988 (BEFAR 268).
  195. Ch. Pietri, Roma Christiana. Recherches sur l’Église de Rome, son organisation, sa politique, son idéologie de Miltiade à Sixte III (311-440), École française de Rome, 1976 (BEFAR 224).
  196. Ch. Pietri, Christiana Respublica. Éléments d’une enquête sur le christianisme ancien, 3 vols, École française de Rome, 1997 (Collection de l’École française de Rome 234). Cette publication, qui regroupe l’ensemble des articles de Ch. Pietri, contient notamment les articles suivants :
  197. – « Le Sénat, le peuple chrétien et les parties du cirque à Rome sous le pape Symmaque », MEFRA, 78, 1966, p. 123-139.
  198. – « Évergétisme et richesses ecclésiastiques dans l’Italie du IVe à la fin Ve s. : l’exemple romain », Ktêma, 3, 1978, p. 317-337.
  199. – « Aristocratie et société cléricale dans l’Italie chrétienne au temps d’Odoacre et de Théodoric », MEFRA, 93, 1, 1981, p. 417-467.
  200. – « Les aristocraties de Ravenne (Ve-VIe s.) », Studi romagnoli, 34, 1983, p. 643-673.
  201. – « La conversion de Rome et la primauté du pape (IVe-VIe S.) », dans Il Primato del Vescovo di Roma nel primo Millennio, Atti del Symposium storico-teologico (Roma, 9-13 Ottobre 1989), Città del Vaticano, 1991, p. 219-243.
  202. G. Polara, « La fortuna di Simmaco dalla Tarda Antichità al XVIII secolo », Vichiana, 1, 1972, p. 46-59.
  203. O. Pontal, Histoire des conciles mérovingiens, Paris, Cerf, 1989.
  204. E. Posner, Archives in the Ancient World, Cambridge, Harvard University Press, 1972.
  205. F. PrÉvost, « Notice sur la signification du labyrinthe de la basilique de Reparatus, à Orléansville (Algérie) », Revue Archéologique, 8, 1851, p. 566-571
  206. R. A. Rallo Freni, « La metafora scribere agros in Magno Felice Ennodi », Studi Ardizzoni Rome, 1978, p. 749-758.
  207. L. Reekmans, « Les constructions des papes avant la période carolingienne répertoriées dans le Liber Pontificalis », dans Instrumenta patristica XXIII, Aeuum Inter Vtrumque, Mélanges offerts à Gabriel Sanders, publiés par M. Van Uytfanghe et R. Demeulenaere, The Hague, Nijhoff international, 1991, p. 355-366.
  208. M. Reydellet, La Royauté dans la littérature latine de Sidoine Apollinaire à Isidore de Séville, École française de Rome, 1981.
  209. P. RichÉ, Education et culture dans l’Occident barbare VI e -VIII e siècle, Paris, Seuil, 19954.
  210. O. Riemann et H. Goelzer, Grammaire comparée du grec et du latin, Paris, A. Colin, 1901.
  211. Y. RiviÈre, Les délateurs sous l’Empire romain, Rome, École française de Rome, 2002 (BEFAR 311).
  212. S. Roda, Commento storico al libro IX dell’epistolario di Q. Aurelio Simmaco, Introduzione, commento storico, testo, traduzione e indici, Pisa, Giardini editori, 1981.
  213. S. Roda, « Polifunzionalità della Lettera commendaticia: teoria e prassi nell’epistolario simmachiano », Colloque Genevois sur Symmaque à l’occasion du mille six centième anniversaire du conflit de l’autel de la Victoire, F. Paschoud (ed.), Paris, Belles Lettres, 1986, p. 177-207.
  214. Chr. Rohr, « Zum Theoderich-Panegyricus des Ennodius. Textkritische überlegungen im Rahmen einer Neuedition und übersetzung », Hermès 125, 1997, p. 100-117.
  215. Chr. Rohr, « Ergänzung oder Widerspruch ? Severin und das spätantike Noricum in der Vita Antonii des Ennodius », Eugippius und Severin. Der Autor, der Text und der Heilige, W. Pohl und M. Diesenberger (hgg.), Wien, Akademie der Wissenschaften, 2001, p. 109-122.
  216. V. Rose, Verzeichniss der lateinischen Handchriften der königlichen Bibliothek zu Berlin, Berlin, A. Asher & co., 1893 (Collection Die handschriften verzeichnisse der Koniglichen bibliothek zu Berlin)
  217. V. Rotolo, Il Pantomimo, quaderni dello istituto di filologia greca della Università di Palermo, 1, 1957.
  218. R. H. & M. A. Rouse, « The Florilegium Angelicum. Its Origin, Content and Influence », Medieval Learning and Literature. Essays presented to Richard William Hunt, J. J. G. Alexander and M. T. Gibson (ed.), Oxford, 1976, p. 66-114.
  219. R. H. & M. A. Rouse, « Gerald of Wales and the Florilegium Angelicum », Speculum, 52, 1977, p. 488-521.
  220. R. H. & M. A. Rouse, « Ennodius in the Middle Ages : Adonics, Pseudo-Isidore, Cistercians, and the Schools », Popes, Teachers, and Canon Law in the Middle Ages, J. R. Sweeney and St. Chodorow, Ithaca-London, 1989, p. 91-113.
  221. R. H. & M. A. Rouse, Authentic Witnesses : Approaches to Medical Texts and Manuscripts, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 1991.
  222. A. Rousselle, Croire et guérir. La foi en Gaule dans l’Antiquité tardive, Paris, Fayard, 1990.
  223. A. Rousselle, La contamination spirituelle, Paris, Belles lettres, 1998.
  224. D. Russo, « La Vita Antoni di Magno Felice Ennodio », Asprenas, 43, 1996, p. 537-546.
  225. G. Sabbah, « Rome éternelle et Rome temporelle dans les Res gestae d’Ammien Marcellin », Vita latina, 73, 1979, p. 22-31.
  226. G. Sabbah, « La peste d’Amida (Ammien Marcellin XIX, 4) », Médecins et médecine dans l’Antiquité (Mémoires III), Saint Étienne, 1982, p. 131-157.
  227. G. Sabbah, « Rhétorique et communication politique dans les Panégyriques latins », Bulletin de l’Association G. Budé, 4, 1984, p. 363-388.
  228. G. Sabbah, « Présence de Pline l’Ancien chez les auteurs de l’Antiquité tardive : Ammien Marcellin, Symmaque, Ausone », Actes du Colloque : Pline l’Ancien témoin de son temps, Nantes et Salamanque, J. Pigeaud et J. Oroz (ed.), 1987, p. 519-537.
  229. E. de Saint-Denis, Le rôle de la mer dans la poésie latine, Lyon, Bosc et Riou, 1935.
  230. M.-R. Salzman, The Making of a christian Aristocracy. Social and Religious Change in the Western Roman Empire, Havard University Press, 2002.
  231. T. Sardella, Società Chiesa e Stato nell’età di Teoderico. Papa Simmaco e lo scisma laurenziano, Messina, Rubbettino, 1996.
  232. G. Sauron, L’histoire végétalisée. Ornement et politique à Rome, Paris, Picard, 2000.
  233. H. Savon, « Maniérisme et allégorie dans l’œuvre d’Ambroise de Milan », REL, 55, 1977, p. 203-221.
  234. J. Scheid, Religion et piété à Rome, Paris, Albin Michel, 2001.
  235. T. Schieffer, Europa im Wandel von der Antike zum Mittelalter, Stuttgart, Ernst Klett Verlag, 1976 (=Handbuch der europäischen Geschichte, I).
  236. E. Schwartz, Publizistische Sammlungen zum Acacianischen Streit, Munich, 1934 (Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, phil.-hist., 10).
  237. Chr. Settipani, « Ruricius Ier évêque de Limoges et ses relations familiales », Francia, 18/1, 1991, p. 195-222.
  238. Chr. Settipani, Nos ancêtres de l’Antiquité. Études des possibilités de liens généalogiques entre les familles de l’Antiquité et celles du haut Moyen-Âge européen, Paris, 1991.
  239. Chr. Settipani, Continuité gentilice et continuité familiale dans les familles sénatoriales romaines à l’époque impériale. mythe et réalité, University of Oxford, 2000. [Voir aussi Addenda I -III (juillet 2000- octobre 2002) publiés sur Internet à l’adresse : http://www.linacre.ox.ac.uk/research/prosop/addrome.doc].
  240. Chr. Settipani, « L’ascendance romaine des aristocrates gallo-romains », à paraître.
  241. D. Shanzer, « Bishops, Letters, Fast, Food, and Feast in Later Roman Gaul » dans Culture and Society in Late Antique Gaul: Revisiting the Sources, R. W. Mathisen and D. R. Shanzer (ed.), Aldershot-Burlington, Ashgate Publishing Company, 2001, p. 216-230.
  242. A. N. Sherwin-White, The letters of Pliny. A historical and social commentary, Oxford, Clarendon Press, 1966.
  243. S. I. C. Silva-Tarouca, Nuovi Studi sulle Antiche Lettere dei Papi I., Rome, Pontificia Università Gregoriana, 1932 [Cette publication rassemble trois articles parus dans la revue Gregorianum, 12, 1931, p. 3-56, 349-425, 547-598].
  244. H. Silvestre, Scriptorium, XXXIII, 1979, p. 177*-178*.
  245. J. Soler, Ecritures du Voyage dans la littérature latine tardive, thèse, Paris IV-Sorbonne, 2001, sous la direction du Pr. J.-C. Fredouille.
  246. Cl. Sotinel, « Les ambitions d’historien d’Ennode de Pavie : la Vita Epiphanii », SEA 50, La narrativa cristiana antica, Rome, 1995, p. 585-605
  247. Cl. Sotinel, « L’évergétisme dans le royaume gothique : le témoignage d’Ennode de Pavie », dans Committenza e committenti tra antichità e alto medioevo, Universitat de Barcelona, 1996, p. 213-222.
  248. E. Stein, Histoire du Bas-Empire, II : De la disparition de l’empire d’Occident à la mort de Justinien (476-565), (édition française par J.-R. Palanque), Paris, Desclée de Brouwer, 1959.
  249. S. K. Stowers, Letter Writing in Greco-Roman Antiquity, Philadelphia, Westminster Press, Library of Ancient Christianity, 1986.
  250. J. Sundwall, Abhandlungen zur Geschichte des ausgehenden Römertums, « I. Die zeitliche Folge der Schriften des Ennodius », Helsingfors, Helsingfors Centraltryckeri och Bokbinderi Aktiebolag, 1919.
  251. M. Testard, « Observations sur le thème de la conscientia dans le De officiis ministrorum de Saint Ambroise », REL, 51, 1973, p. 219-261.
  252. C. Tanzi, « La cronologia degli scritti di Magno Felice Ennodio », Archeografo Triestino, 15, 1890, p. 339-412
  253. P. Tcherniajew, Terentiana II, Apulée, Ausone et Symmaque imitateurs de Térence, Kazan, 1900.
  254. S. Teillet, Des Goths à la nation gothique. Les origines de l’idée de nation en Occident du V e au VII e siècle, Paris, Belles Lettres, 1984.
  255. K. Thraede, « Sprachlich-stilistisches zu Briefen des Symmachus », Rheinisches Museum, 111, 1968, p. 260-289.
  256. W. T. Townsend, « Councils held under Pope Symmachus », Church History, 6, 1937, p. 233-259.
  257. W. T. Townsend & W. F. Wyatt, « Ennodius and Pope Symmachus », Classical and Mediaeval Studies in Honor of E. K. Rand, New-York, 1938, p. 277-291.
  258. A.-M. Turcan-Verkerk, Les manuscrits de la Charité, Cheminon, et Montier-en-Argonne. Collections cisterciennes et voies de transmission des textes (IX e -XIX e siècles), Paris, CNRS, 2000.
  259. A.-M. Turcan-Verkerk, « Mannon de Saint-Oyen dans l’histoire de la transmission des textes », Revue d’Histoire des Textes, 29, 1999, p. 169-243.
  260. B. L. Ullman, The Humanism of Coluccio Salutati, Padua, 1963 (Medievo e umanesimo 4).
  261. Chr. Veyrard-Cosme, L’œuvre hagiographique en prose d’Alcuin, Vitae Willibrordi, Vedasti, Richarii, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2003.
  262. Chr. Veyrard-Cosme, « Saint Jérôme dans les lettres d’Alcuin : de la source matérielle au modèle spirituel », Revue des Études Augustiniennes, 49, 2003, p. 323-351.
  263. J. Veremans, « La présence de Virgile dans l’œuvre de Sidoine Apollinaire évêque de Clermond-Ferrand », dans Instrumenta patristica XXIII, Aeuum Inter Vtrumque, Mélanges offerts à Gabriel Sanders, publiés par M. Van Uytfanghe et R. Demeulenaere, The Hague, Nijhoff international, 1991, p. 491-502.
  264. J. Verger, La Renaissance du XII e siècle, Paris, Cerf, 1996.
  265. G. Vismara, ‘Episcopalis audientia’ : l'attività giurisdizionale del vescovo per la risoluzione delle controversie private tra laici nel diritto romano e nella storia del diritto italiano fino al secolo nono, Milano, Pubblicazioni della Università cattolica del Sacro Cuore, 1937.
  266. A. de VogüÉ, Histoire littéraire du mouvement monastique dans l’Antiquité, tome 8, Paris, Cerf, 2003.
  267. Ch. Vulliez, « Les recueils de lettres carolingiens. Étude de trois spécimens du IXe siècle », « La correspondance, un document pour l’histoire », textes rassemblés et présentés par A.-M. Sohn, Publications de l’Université de Rouen, 2001, p. 41-53 (Cahiers du GRHIS 12).
  268. S. Williams, Codices Pseudo-isidoriani, 1971 (Monumenta iuris canonici, C.3).
  269. E. Wirbelauer, Zwei Päpste in Rom. Der Konflikt zwischen Laurentius und Symmachus (498-514), Munich, Tuduv Verlag, 1993.
  270. E. Wistrand, « Textkritisches und Interpretatorisches zu Symmachus », dans Opera Selecta, Skrifter Utgivna av Svenska Institutet i Rom, X, Stockholm, 1972, p. 227-247.
  271. H. Wolfram, Geschichte der Goten, Munich, C.H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 1983.
  272. I. Wood, « Letters and Letter-Collections from Antiquity to the Early Middle Ages: The Prose Works of Avitus of Vienne », The Culture of Christendom: Essays in Medieval History in Commemoration of Denis L.T. Bethell, M. A. Meyer (ed), London, Hambledon Press, 1993, p. 29-43.
  273. F.-J. Worstbrock, « Die Anfänge der Mittelalterlichen Ars dictandi », Frühmittelalterliche Studien, 23, 1989, p. 1-42.
  274. Repertorium der Artes dictandi des Mittelalters. I : « Von den Anfängen bis um 1200 », F.-J. Worstbrock, M. Klaes und J. Lütten (hgg.), Münstersche MittelalterSchriften, 66, 1992, p. 1-6.
  275. V. Zarini, « À la plus grande gloire de Martin ? Deux epigrammata de la basilique de Tours au Vème siècle », L’Épigramme de l’Antiquité au XVII e siècle : Du ciseau à la pointe, J. Dion (ed.), Nancy-Paris, De Boccard, 2002, p. 247-262.
  276. K. Zechiel-Eckes, « Ein Blick in Pseudoisidors Werkstatt. Studien zum Entstehungsprozeß der falschen Dekretalen », Francia, 28/1 (Mittelalter), 2001, p. 37-90.
  277. H. Zehnacker, « La lettre de Pline le Jeune sur la mort de son oncle. Pour une esthétique de la communication », Hommages à Carl Deroux, II – Prose et linguistique, Médecine, édités par Pol Defosse, Bruxelles, Éditions Latomus, p. 441-449 (Collection Latomus 267).
  278. M. Zelzer, « Der Brief in der Spätantike. Überlegungen zu einem literarischen Genos am Beispiel der Briefsammlung des Sidonius Apollinaris », Wiener Studien, 107-108, 1994-1995, p. 541-545.
  279. J. E. G. Zetzel, Latin Textual Criticism in Antiquity, New York, 1981 (Monographs in Classical Studies).
  280. J. Ziolkowski, « Nota Bene : Why the Classics were Neumed in the Middle Ages », The Journal of Medieval Latin, 10, 2000, p. 74-114.

Notes
1917.

Avienus est le fils de Basilius, le chef de la famille des Decii qui fut consul en 480, préfet du prétoire en 483 et auteur de la fameuse scriptura promulguée la même année. Avienus (cos. 501) est le frère d’Albinus (cos. 493), de Theodorus (cos. 505) et d’Inportunus (cos. 509). Il ne doit pas être confondu avec l’autre Avienus, le fils de Faustus, qui était un proche d’Ennode et qui fut consul en 502. Ennode n’écrit que deux lettres au fils de Basilius : epist. 2, 28 et epist. 3, 8. (voir PLRE, « Fl. Avienus iunior 3 », p. 193).

1918.

Mot à mot : « le sanctuaire de ma modestie ».

1919.

Genius stili : « le génie de mon style », c’est-à-dire « de mon style personnel ».

1920.

Le terme eliciti (du verbe elicere « attirer ») contient peut-être une référence discrète à « Jupiter Elicius ». Ennode exprimerait ainsi la manière insistante avec laquelle sa lettre a été sollicitée mais aussi l’ardeur renaissante de son style. Un autel aurait été consacré à Iuppiter Elicius sur l’Aventin après que Numa eut tenté de contraindre Faunus et Picus à lui révéler le moyen d’« attirer » Jupiter afin de connaître le rite permettant de conjurer la foudre (voir Ov. fast. 3, 328 ; Liv. 1, 20, 7).

1921.

Autre traduction possible pour quod tacueram : « le fait d’avoir gardé le silence ».

1922.

Cette interjection grecque est une réminiscence de la fabula palliata : voir Plaut. Trin. 705.

1923.

L’éloge du silence épistolaire, exceptionnel dans la Correspondance, n’est pas sans ironie. Ennode feint ici de s’étonner du changement d’opinion d’Avienus à son égard. Pourquoi demander à Ennode une lettre après avoir méprisé son style ? L’ironie de cette lettre est renforcée par une réminiscence de la comédie ancienne (voir note 5). En outre, cet exercice littéraire confine à la virtuosité stylistique. Ennode cherche visiblement à éblouir son lecteur et à lui donner, au passage, une leçon de style. Notons par exemple le souci de la uariatio lexicale : l’expression expectantur saepe fastidita conloquia est ainsi répétée à travers des synonymes desiderantur frequenter contempti affatus. Signalons aussi un jeu de répétition sur certains mots (ecce, sententia, uerecundum, conloquium, pagina, amare, dignare) et une exploration du champ lexical de la parole qui surprend quelque peu dans un éloge du silence (uox, garrulitas, loquacitas, affatus, conloquium, sermones, sententia).

1924.

La traduction de te pose problème : une première interprétation consiste à comprendre libera comme un accusatif neutre adverbial (« librement ») et à faire de te un complément d’objet direct du verbe loquamur. L’emploi transitif du verbe loqui est en effet attesté dans la langue classique (voir Cat. orat. 247 : seditiosa uerba loqui). Il faudrait alors traduire : « nous n’avons librement que toi à la bouche », c’est-à-dire « nous parlons sans cesse de toi ». Mais nous avons privilégié une tout autre construction : te reprend frons et forme avec libera un ablatif absolu qui signifie « avec un front libre [de honte] ».

1925.

Symm. epist. 7, 9 : sed de his non ibo longius.

1926.

Sur cette expression proverbiale, voir Otto, p. 181-2 : voir par exemple Cic. nat. deor. 1, 8, 20 : primis labris gustasse.

1927.

Cette formule dense contient des allusions énigmatiques que la traduction ne parvient pas à éclaircir.

1928.
Voir R. H. et M. A. Rouse, « The Florilegium Angelicum. Its Origin, Content and Influence », p. 68 : Vatican, Biblioteca Apostolica, Lat. 3087, fin XIIIe s. ; Vatican, Biblioteca Apostolica, Reg. Lat. 1575, XII/XIIIe s. ; Florence, Biblioteca Laurenziana, Strozzi 75, XIIe s.
1929.

Ch. et L. Pietri, Prosopographie Chrétienne du Bas-Empire, 2, « Italie » (313-604) », 1999.