b) Traductions anglaises

  1. 1 Select Odes from the persian poet Hafez, translated into english verse, with Notes critical, and explanatory ; by John Nott. London, T. Cadell, 1787.
  2. 2 Persian lyrics, or Scattered poems, from the Diwan-i-Hafiz, with paraphrases in verse and prose, a catalogue of the gazels as arranged in a manuscript of the works of Hafiz, in the Chetham library at Manchester. Edited by John Haddon Hindley. London, E. Harding, 1800. 2 parties en 1 vol. in-4°.
  3. 3 Hafiz of Shiraz, Selections from his poems, traduction de Hermann Bicknell. Londres, Trübner, 1875.
  4. 4 The divan, traduit en anglais par H. Wilberforce Clarke. Calcutta, edited by H. S. Jarrett, 1891. 3 vols. Nouvelle édition, Londres, Octagon Press, 1974.
  5. 5 Poems from the Divan of Hafiz, traduction de Gertrude Margaret Lowthian Bell. Londres, W. Heinemann, 1897.
  6. 6 The poems of Shemseddin Mohammed Hafiz of Shiraz, traduction par John Payne. Londres, for private circulation, 1901.
  7. 7 The Rubá’iyát of Háfiz, translated with introduction by seyd Abdul Majid,... rendered into English verse by L. Cranmer-Byng... London, J. Murray, 1910.
  8. 8 Selections from the Rubaiyât and Odes of Hâfis, the great mystic and lyric poet of Persia, collected from many old Persian manuscripts and rendered into English verse by a member of the Persia Society of London... London, J. M. Watkins, 1920.
  9. 9 Fifty poems of Hafiz, texte et traduction anglaise par Arthur John Arberry. Cambridge, University Press, 1947.
  10. 10 Hafiz of Shiraz. Thirty poems, translated by Peter Avery and John Heath-Stubbs. Editorial note by J. L. Cranmer-Byng. London, J. Murray, 1952.