2.8. Hypothèse 2

2.8.1. La nationalité, la culture, le sexe et l’utilisation de la langue des tuteurs

L’hypothèse que ces différences sont liées à la nationalité, à la culture, au sexe ou à l’utilisation de la langue des tuteurs, semble difficile à confirmer. Les rituels du discours entre l’enseignant et les élèves nous indiquent que ces pratiques existent indépendamment de la nationalité du tuteur. Néanmoins, un langage plus « maternel » a été remarqué chez une tutrice, mais pas systématiquement chez ses collègues de même sexe et vice versa pour les hommes. Nous pouvons également noter la préférence pour l’utilisation de l’anglais par les tuteurs de nationalité anglophone, en tutorat. Cependant, la réalité des explications en double afin de vérifier que les informations importantes étaient comprises nous soulignent le résultat peu convainquant de ces préférences : un mélange peu contrôlé des deux langues.