4.2.2.2 Polyphonie du code

Car c’est en ces termes que peuvent aussi se traduire les remarques précédentes sur l’empathie, sur la compassion, chrétienne ou non : « I – in m[y book] – had been dealing with the same subject […] – the crew of a merchant ship, brought to the test of what I may venture to call the moral problem of conduct » (Conrad 1923e, p.95).

En effet, le code de l’empathie entre en conflit direct avec un autre : face aux tâches qui attendent ces hommes, le code marin du devoir leur commanderait plutôt d’ignorer Wait, voire de lui reprocher sa paresse et de reproduire ainsi un autre cliché raciste sur l’indolence des Nègres, alors même que leur compagnon est vraiment mourant :

‘One has the shadowy discourse of colonial capitalism [...] in which, for instance, the indolent native again figures as someone whose natural depravity and loose character necessitate a European overlord. (Said 1993, p.167)’

Cette discordance entre deux codes dont aucun ne domine l’autre en 1897, est un des problèmes centraux du roman. C’est lui qu’il s’agit maintenant d’aborder de front.