1.2. Lexie composée vs. lexie primaire, lexie dérivée, lexie simple, lexie prépositionnelle, lexie complexe, collocation et séquence fortuite

Tournier préfère parler de lexie plutôt que de mot car « le mot n’est pas une unité suffisamment solide épistémologiquement pour constituer la base d’une description scientifique du lexique » (1991a : 10). Un seul exemple suffit pour souligner la faiblesse de la définition traditionnelle selon laquelle « un mot est ce qu’il y a entre deux blancs typographiques » (ibid.). L’unité EN waste paper contient un blanc typographique, elle est donc formée de deux mots. En revanche, dans EN wastepaper basket, les éléments waste et paper constituent un mot puisqu’ils sont accolés. Des exemples similaires existent en français et en espagnol. FR eurovision, ES telenovela ne sont ni des mots simples, ni des mots dérivés mais des composés formés de deux mots dont un au moins est tronqué (FR euro < Europe, ES tele < televisión). Il y a parfois hésitation entre soudure et trait d’union (FR portefeuille et porte-monnaie) ou entre trait d’union et absence de lien (FR petit-four et petit four).

Tournier parle de lexie car c’est une unité « souple » (1991a : 11) rendant compte de la nature et de la longueur variées des éléments assimilés au cours de l’apprentissage. Les usagers d’une langue apprennent des éléments plus ou moins longs sans les fractionner (FR chat, FR tirer par les cheveux, etc.). Une lexie est une « unité lexicale mémorisée » (ibid.) dont Tournier propose une classification qui peut nous aider à délimiter le cadre de la création lexicale par composition. Lexie est l’hyperonyme dont les co-hyponymes sont lexie primaire, lexie simple, lexie dérivée, lexie complexe, lexie composée, lexie prépositionnelle. En somme, la lexie est une unité lexicale mémorisée allant du mot, pris au sens traditionnel (EN dog, FR chien, ES perro), à la phrase lexicalisée 25 (EN give a dog a bad name and hang him, FR celui qui veut noyer son chien l'accuse de la rage, ES en dando en que el perro ha de rabiar, rabia).

Notes
25.

« Une lexie lexicalisée est reconnue comme faisant partie du code, c'est-à-dire du système de la langue » (Tournier, 1991b : 105).