2.7. Le contenu du corpus

Notre corpus nous a permis de constituer une liste de 553 noms composés anglais, 649 composés français et 576 composés espagnols. 68

Les données descriptives et statistiques sur les noms composés (Part. II, Ch. 2, 3 et 4) et le système d’équivalences types (Part. III) seront pertinents pour leurs utilisateurs qui, rappelons-le, sont toutes les personnes qui ont besoin de produire – et parfois de comprendre – des textes en rapport avec Internet.

Notes
68.

Le nombre plus important de composés français et espagnols par rapport au nombre de composés anglais s’explique notamment par la présence de dénominations synonymiques dans les deux langues cibles. Par exemple, le terme anglais e-mail a deux équivalents français : e-mail, e-courrier. Une liste trilingue des noms composés figure en Annexe (Annexe 7).