3.1.3. Critères de centricité

L’endocentrisme/exocentrisme des composés est un facteur important dans le cadre de la création d’un système trilingue d’équivalences types. Notre système reposera sur une typologie des patrons syntaxiques des noms composés. Du fait de leur particularité sémantique, les exocentriques, comme EN bandwidth, bottleneck, thumbnail, firewall, ne seront pas traités de la même manière que les endocentriques par le système d’équivalences types, qui proposerait des termes souvent inutilisables. Les éléments des exocentriques ne seront pas traduits séparément comme il est prévu de le faire avec les endocentriques car la présence de métaphores fait qu’on aboutirait à des termes opaques et difficilement implantables comme FR*largeur de bande, *goulot de bouteille, *ongle de pouce et *mur de feu. Nous anticipons les problèmes en envisageant de créer une catégorie « Exceptions » contenant les exocentriques. Pour repérer ces derniers, une triple typologie sémantique sera créée. Elle sera analysée dans les parties descriptives et servira tout particulièrement pour le travail préliminaire du système d’équivalences mais elle ne sera pas incluse dans l’outil d’aide à la traduction pour ne pas en alourdir le fonctionnement.