3.2. Méthode d’analyse du corpus anglais

Étant donné la nature particulière du lexique d’Internet (emprunts à d’autres domaines de spécialité, à la langue générale), la méthode de calcul de la combinatoire utilisée ici ne comptabilise pas toutes les matrices apparentes.

3.2.1. Contexte 103 considéré

Trois exemples (ad-blocker, bookmark et search engine) vont nous permettre d’expliquer notre démarche. Le découpage hors contexte du termead blocker fait apparaître les matrices suivantes : 1) double troncation postérieure (ad < advert < advertisement), 2) suffixation (-er dans blocker) et 3) composition (ad + blocker). Dans le contexte d’Internet, seule la matrice de la composition est retenue. En effet, les éléments blocker et ad existaient déjà indépendamment. Les matrices de la troncation et de la suffixation sont antérieures à l’utilisation du terme pour désigner une réalité d’Internet. Hors contexte, bookmark est considéré comme un composé (book + mark). Dans le lexique d’Internet, la composition est exclue car la combinaison book + mark existait avant l’utilisation du terme dans ce domaine. Seule la matrice de la métaphore est prise en compte (métaphore de fonction). Le terme search engine est formé par les matrices de la métaphore (engine) et de la composition (search + engine). C’est un composé partiellement métaphorique (un seul formant comporte une métaphore).

Comme l’indiquent ces exemples, seules les matrices utilisées pour le domaine d’Internet seront comptabilisées. On ne remontera pas jusqu’à la création de chacun des éléments constitutifs des composés car certains éléments ne sont pas pensés au moment de la nouvelle création mais simplement réutilisés pour dénommer une réalité d’Internet. Cette démarche a pour but d’éliminer le bruit, c’est-à-dire d’occulter les matrices dont les utilisateurs n’ont pas conscience lorsqu’ils commencent à employer un terme existant pour désigner une nouvelle réalité. Cependant, dans les termes incluant un élément issu du domaine de l’informatique, l’élément tiré du lexique informatique sera considéré. Par exemple, chat software est formé par les matrices suivantes : métaphore (chat), composition (software) et surcomposition (chat + software). Nous opérerons ainsi pour les motifs suivants :

  • La frontière entre les deux disciplines est floue. Internet est en grande partie basé sur les ressources informatiques. Certains termes sont communs aux deux disciplines.
  • Il y a un changement de dimension. Le contexte n’est plus le même et la fréquence des termes est différente dans chacun des deux domaines. Software a vu sa fréquence augmenter parce qu’Internet nécessite le développement de nouveaux types de softwares (chat software, par exemple).
Notes
103.

Par contexte, nous entendons ici domaine ou ensemble des domaines dans lequel le signifiant étudié apparaît.