| Composés anglais | Traductions françaises | Traductions espagnoles |
| address book | carnet d’adresses | libro de direccionamiento |
| ad-blocker | annonce-dresseur | anuncio-ad-blocker |
| attack program | programme d’attaque | programa del ataque |
| audience measurement | mesure d’assistances | medida de las audiencias |
| backdoor | secret | |
| bandwidth | largeur de bande | anchura de banda |
| banner ad | annonce de drapeau | anuncio de la bandera |
| bookmark | signet | |
| bottleneck | goulot d’étranglement | embotellamiento |
| browsing habit | habitude de parcourir | hábito el hojear |
| bug hunter | chasseur d’anomalie | cazador del fallo de funcionamiento |
| bulletin board | tableau d’affichage | tablón de anuncios |
| cable Internet access | accès d’Internet de câble | acceso del Internet del cable |
| cable modem | modem câblé | módem de cable |
| chat session | session de causerie | sesión de la charla |
| chatroom | ||
| cookie builder | constructeur de biscuit | constructor de la galleta |
| cyber space | cyberespace | |
| cyber-café | cybercafé | |
| cybercriminal | ||
| dial-up connection | connexion commutée | conexión de marcado manual |
| discussion board | panneau de discussion | tarjeta de la discusión |
| dot com | COM de point | |
| emoticon | émoticône | |
| file sharing | partage de fichier | el compartir del fichero |
| file-sharing program | fichier-partage du programme | fichero-compartir a compañía |
| file-swapping | fichier-permutation | fichero-intercambio |
| firewall | mur à l’épreuve du feu | cortafuego |
| hacker access | accès d’intrus | acceso del hacker |
| hacking attack | entailler l’attaque | cortar ataque |
| history folder | chemise d’histoire | carpeta de la historia |
| home page | ||
| hotline | ligne directe | teléfono directo |
| HTML page | HTML PAGE | HTML PAGE |
| HTML site | site de HTML | sitio del HTML |
| Internet content provider | Fournisseur de contenu d’Internet | Abastecedor conteno del Internet |
| Internet protocol | ||
| IP address | IP ADDRESS | IP ADDRESS |
| mail server | ||
| mailing list | liste d’expédition | lista que envía |
| Net access | Accès net | Acceso neto |
| Net economy | Economie nette | Economía neta |
| network connection | connexion de réseau | conexión de red |
| offline browsing | en différé parcourant | fuera de línea hojeando |
| parody site | site de parodie | sitio de la parodiar |
| peer-to-peer network | réseau de pair-à-pair | red del par-a-par |
| pop up | sautez vers le haut | haga estallar para arriba |
| price comparison site | site de comparaison des prix | sitio de la comparación del precio |
| satellite modem | modem satellite | módem basado en los satelites |
| script kiddy | séquence type kiddy | escritura kiddy |
| scrolling banner | drapeau de défilement | bandera del movimiento en sentido vertical |
| search engine | ||
| search engine spider | araignée de Search Engine | araña del Serach Engine |
| site creation tool | outil de création de site | herramienta de la creación del sitio |
| space provider | fournisseur de l’espace | abastecedor del espacio |
| startup | mise en route | lanzamiento |
| storage site | dépôt | sitio de almacenaje |
| streaming video | video coulant | video que fluye |
| surfing habit | habitude surfante | hábito que practica surf |
| techno-nerd | maniaque de la technologie | nerd del techno |
| thumbnail | ||
| video stream | jet visuel | secuencia video |
| virus writer | auteur de virus | programa de escritura del virus |
| virus-signature file | fichier de virus-signature | fichero de la virus-firma |
| voice chat | causerie de voix | charla de la voz |
| web access | accès de web | acceso del web |
| Web hosting company | Web accueillant la compagnie | Web que recibe a compañía |
| web surfer | webnaute | persona que practica surf de Web |
| worm alert | alerte de ver | alarma de gusano |
La performance du logiciel est visiblement très aléatoire. SYSTRAN est globalement plus compétitif pour les traductions vers le français que vers l’espagnol. Quelques commentaires sont nécessaires :
L’astérisque signale que l’équivalent proposé n’est pas employé par les internautes.