Traitement de la prosodie

Ces indices prosodiques ont pu être employés par deux méthodes : une statistique et une connexionniste.

V.1.1.1.Prototype

La première méthode repose sur l’utilisation de prototypes prosodiques formés de statistiques sur les données acoustiques du signal au cours du temps. Cette approche ressemble à celle développée dans Oudeyer (2002) pour traiter la prosodie afin d’identifier des émotions. Cependant, avec cette méthode de traitement, nous remarquons que les indices intonatifs ont peu d’impact dans leur ensemble comparés à la durée des mots dans le cas de l’Anglais. Pour identifier les mots nous restons dépendants de leur durée. En revanche, l’intonation a plus d’impact sur l’identification lexicale dans le cas du Français (+8 % pour les groupes, et 3 % pour les mots) que pour l’Anglais.