Plan de travail

Pour répondre à ces questions, un ensemble de recherches fut conduit chez des locuteurs de langue maternelle française, en collaboration avec Julie Franck du Laboratoire de Psycholinguistique Expérimentale de l’Université de Genève. Deux techniques expérimentales ont été principalement utilisées : (1) une mesure comportementale des temps de réaction et des taux d'erreurs ; (2) une mesure des potentiels évoqués. Voici une esquisse du plan de travail suivi au cours de ce deuxième chapitre.

  1. La première partie correspondait donc à une mesure des temps de réactions et des taux d’erreurs. Une tâche de dénomination d’image, de catégorisation phonologique (déterminer si le premier phonème est une voyelle ou une consonne), et deux tâches de catégorisation en genre (en fonction des articles indéfinis un/une et selon les articles possessifs mon/ma) ont été menées en production.
  2. Afin d’apporter plus de précisions quant au décours temporel des processus en production, nous avons effectué une série d’expériences utilisant la technique d’imagerie cérébrale que sont les Potentiels Evoqués (Fonteneau, Frauenfelder & Rizzi, 1998). Pour cela, nous avons utilisé le paradigme utilisé par Van Turrenout et collaborateurs (1998, 1999). Il était demandé aux participants d’exécuter une double tâche en situation de go-nogo : une discrimination du premier phonème (i.e. voyelle Vs consonne) et une décision de genre en fonction des articles. Dans la première expérience le déterminant correspondait aux articles indéfinis, c'est-à-dire qu’il ne dépendait pas du premier phonème. Par contre dans la seconde expérience, la forme du déterminant dépendait des marques phonologiques (article possessif).
  3. La troisième partie s’est quant à elle plus particulièrement appesantie sur les mécanismes conduisant à la sélection des déterminants en compréhension. Nous avons demandé à plusieurs groupes de sujets d’effectuer une tâche de décision lexicale en modalité visuelle ainsi que trois tâches de décision de genre (en fonction des articles indéfinis un/une, des possessifs mon/ma ou selon les labels masculin/féminin).
  4. Pour terminer, le parallélisme entre le fonctionnement des deux sous systèmes langagiers, à savoir, la production et la compréhension des déterminants, sera aborder dans la discussion générale clôturant ce chapitre.