2. Etat antérieur de la recherche et bien-fondé du sujet

Un assez grand nombre d’auteurs se sont déjà penchés sur le problème des termes dans les dictionnaires généraux, comme l’écrit Tetet en 1994 (p. 652) :

‘L’étude critique du traitement des vocabulaires de spécialité dans les dictionnaires n’est pas récente. Elle s’est développée il y a une vingtaine d’années et continue de faire régulièrement l’objet d’articles dans les revues de linguistique.’

Nous avons ainsi déjà mentionné au fil des pages précédentes quelques études portant explicitement sur ce sujet 72 : notamment Béjoint (1988), Boulanger (1989a, 1989b, 1994, 1995, 1996, 2001), ainsi que Boulanger et L’Homme (1991), Cabré (1994), Jessen (1996), Thoiron (1998)). A ces noms, nous pouvons encore en ajouter bien d’autres : Bigras & Simard (1997), Callebaut (1983), Mazière (1981), Tetet (1994), Wesemael & Wesemael (2003). La liste est longue, et nous pourrions encore la prolonger, mais notre but n’est pas ici d’être exhaustive, ni de présenter le détail de tous ces travaux, dont nous présentons une synthèse analytique dans le deuxième chapitre de cette thèse.

Contentons-nous simplement de remarquer ici que ces études sont majoritairement des articles publiés dans des revues spécialisées — comme le fait fort justement remarquer Tetet dans la citation précédente —, et qu’à notre connaissance, mis à part le travail de Jessen qui se présentait sous la forme d’un mémoire de maîtrise (“The Presence and Treatment of Terms in General Dictionaries), il n’existe pas de véritable ouvrage d’envergure sur le sujet. C’est aussi ce que semble indiquer Cabré (1994 : 589) :

‘L’entrée de termes dans un dictionnaire général est une question qui a été longuement et diversement débattue, elle n’a cependant pas encore fait l’objet d’une réflexion sérieuse et systématique.’

De plus, il semble que, depuis l’époque où Callebaut écrivait (1983 : 1) que :

‘Le traitement en lexicographie des vocabulaires techniques et scientifiques reste un des points problématiques de cette discipline’

le traitement de cet aspect en lexicographie n’ait pas connu de changement ou d’amélioration notable, comme le montrent les citations suivantes qui ont servi de point de départ à notre réflexion :

‘Through an in-depth analysis of selected unilingual and bilingual dictionaries and a sample of lexical items, [Jessen’s] thesis has attempted to illustrate that, while terms are indeed included in general dictionaries and the fields to which they belong are often indicated, there are significant inconsistencies 73 found with respect to these two aspects in general dictionaries. (Jessen (1996 : 180)) ’ ‘Quand on parle de langues de spécialités [...], on cherche souvent à les distinguer de la langue commune. Il apparaît de plus en plus clairement maintenant qu’une telle distinction est certes intéressante et fondamentalement utile, mais qu’elle fait surgir une série inquiétante de difficultés dès qu’on veut établir des listes de critères pertinents. Il est intéressant de constater que les lexicographes ont, dans l’ensemble, une attitude pragmatique dont on peut se demander si elle ne devrait pas donner davantage à réfléchir. (Thoiron (1998 : 621))’ ‘Un grand nombre de questions sur le thème [de la terminologie spécialisée dans les dictionnaires de langue générale] restent en suspens, plus spécialement celles qui font référence au concept même de terminologie, aux critères choisis pour sélectionner les termes devant être inclus dans un dictionnaire général ainsi qu’aux bases de l’organisation du travail terminologique du dictionnaire. (Cabré (1994 : 589))’ ‘Dans [la] panoplie de discours dictionnairiques multiformes, le moins évalué est le discours sur les terminologies scientifiques et techniques. (Boulanger & L’Homme (1991 : 24))’

Au vue de ces considérations, et des considérations précédentes, il paraît donc légitime d’entreprendre une étude de grande ampleur portant sur la place et le rôle des terminologies dans les dictionnaires généraux.

Une telle étude doit se fixer des objectifs, et certains principes méthodologiques pour atteindre ces objectifs, ce que nous décrivons maintenant.

Notes
72.

Classées ici par ordre alphabétique.

73.

Souligné par nos soins dans cette citation, et dans celle de Thoiron qui suit.