4.2. Moyens et mise en œuvre : méthodologie

Précisons maintenant de quelle manière nous utilisons les moyens décrits plus hauts pour atteindre nos sous-objectifs.

Sous-objectif (i) approfondir la discussion de la raison d’être des termes dans les dictionnaires généraux.

Pour le premier objectif, nous faisons appel à la fois à la documentation théorique (études métalexicographiques), aux écrits des lexicographes et à une partie des résultats livrés par notre sondage sur les termes dans les dictionnaires généraux.

Sous-objectif (ii) redéfinir de manière précise les besoins dictionnairiques de divers groupes d’utilisateurs en matière de terminologie.

Pour le deuxième objectif, nous nous appuyons essentiellement sur les données issues de notre sondage, ainsi que, en moindre mesure, sur les données trouvées dans la documentation existante.

Sous-objectif (iii) analyser les choix éditoriaux qui ont été faits concernant les termes dans les dictionnaires généraux existants et la gestion de ces choix.

Pour le troisième objectif, nous procédons à l’analyse des six dictionnaires que nous avons mentionnés plus haut en examinant leurs préfaces et en nous limitant, dans le texte dictionnairique proprement dit, à l’étude du traitement des termes d’un seul « micro » domaine (la volcanologie). Cette analyse est faite à la lumière des données extraites des deux corpus de vulgarisation que nous avons brièvement décrits plus haut.

Sous-objectif (iv) proposer des solutions lexicographiques qui s’adaptent mieux aux besoins des divers utilisateurs, ce qui implique l’établissement d’une liste de critères concernant les termes à retenir dans les dictionnaires généraux et l’établissement de recommandations concernant le traitement des termes dans les dictionnaires généraux.

Pour le quatrième objectif, nous tentons d’effectuer une synthèse rassemblant l’ensemble des conclusions tirées de l’examen de la documentation théorique, de l’analyse croisée des dictionnaires et des corpus, et des données du sondage.