1.3.6.2. Référents américains

Nous avons choisi de regarder si étaient répertoriés les termes aa (fréq. 96) et pahoehoe (fréq. 87), termes d’origine hawaïenne renvoyant à des référents hawaïens, donc, américains.

Tableau 50 : présence / absence des termes anglais aa et pahoehoe dans les dictionnaires généraux
  NODE AH OXHA (F-E) OXHA (E-F) HAR (F-E) HAR (E-F)
aa +
pahoehoe +

Il est fort surprenant que ce soit le NODE, dictionnaire britannique, et non le AH, dictionnaire américain, qui répertorie ces deux termes. L’absence des termes dans les dictionnaires bilingues s’explique sans doute par le caractère spécialisé du terme (emprunt), mais cette absence peut être déplorée dans la mesure où les termes renvoient à un référent connu de certains Anglo-Saxons.

Passons au dernier type de terme dont la représentativité mérite d’être analysée : les variantes.