2.6.1. Equivalents non attestés

Le croisement des données du corpus avec celles des dictionnaires bilingues permet de découvrir que certains équivalents fournis par les dictionnaires bilingues ne semblent pas être en usage. Ainsi, le dictionnaire OXHA donne le terme volcan au repos comme équivalent de dormant volcano, et le dictionnaire HAR donne volcan en repos. Etant donné que ces équivalents nous paraissaient un peu douteux, nous avons effectué une recherche dans le corpus comparable, et n’avons trouvé aucune attestation de ces termes. En revanche, en faisant une recherche qui combinait les termes volcan et repos grâce au concordancier Cocoon, nous avons trouvé les contextes suivants :

‘alternant avec des phases de repos qui peuvent être très longues. Le volcan est alors dit éteint.’ ‘le volcan, qui ne connaît que des phases de repos rarissimes, entre en éruption.’ ‘tenu pour toujours actif un volcan dont l’actuelle période de repos n’est pas considérabkelent plus étendue’ ‘le volcan napolitain se trouve dans une phase de repos qui n'augure rien de bon pour le futur. ’

Ces contextes semblent indiquer que l’équivalent correct est plutôt volcan en phase de repos ou volcan en période de repos.