Méthodologie d’enregistrement

Corpus

Les corpus réunis dépendaient de la langue. Nous sommes partis à la base avec un corpus de 8 phrases à faire traduire dans chaque langue. Ensuite, nous avons décidé de faire siffler des numéros, l’alphabet quand il existait. Puis nous sommes allés, en général avec un siffleur complice dans des zones où il devait provoquer des dialogues.