Il apparaît donc que si l’histoire du C.M.D.D. d’espagnol épouse jusqu’à la période de la Méthodologie Audiovisuelle l’évolution générale de la didactique des langues vivantes étrangères, il connaît à partir de ce moment-là un parcours qui lui est spécifique. Sa revendication d’une filiation directe avec l’enseignement des humanités, sa marginalisation par rapport aux autres langues vivantes étrangères enseignées en France, due essentiellement à son refus d’enseigner une connaissance pratique, ont contribué à fossiliser un schéma d’autant moins menacé que l’afflux d’élèves n’a jamais cessé de croître 39
Nous allons tenter de caractériser les techniques et les procédés qui y sont mis en œuvre pour ensuite examiner quelles fonctions sont attribuées à chacun des acteurs : le professeur, l’élève et le document lui-même, doté, comme nous le verrons, d’une dynamique propre. Les rôles ainsi définis nous feront accéder aux principes qui sont à l’œuvre dans le C.M.D.D. d’espagnol.
Ce qui d’ailleurs surprend quand on y oppose les résultats des enquêtes publiques où les usagers de l’École plébiscitent massivement un apprentissage pratique des langues.