2.5.2 Une méthode productiviste qui brouille le sens de l’activité.

On ne saurait penser l’activité sans considérer la relation qu’entretient avec elle l’individu qui la réalise. Son mode d’engagement dans l’activité est déterminé par une multitude de facteurs et détermine une multitude d’éléments. A plusieurs reprises nous avons rencontré dans les textes des termes comme « incitation » « susciter » qui suggéraient davantage la réaction que l’action de la part de l’élève. Si, à l’instar de B. Charlot, nous nous appuyons sur la théorie de l’activité de Leontiev 65 , nous dirons que

‘« Le sens d’une activité est le rapport entre son but et son mobile, entre ce qui incite à agir et ce vers quoi l’action est orientée comme résultat immédiat » 66

En partant de la perspective de l’élève, nous pourrons tenter de cerner le sens ou les sens qu’il peut donner à cette activité qui consiste à parler en langue étrangère en classe. Ce sens ou ces sens seront intimement liés au rôle qu’il entend jouer et / ou au rôle que l’on entend lui faire jouer et, par voie de conséquence, le sens qu’il lui donnera sera conditionné par le rôle du professeur lui-même et les conditions inhérentes à la situation scolaire. Parler en classe d’espagnol, pour le maître et pour l’élève, est-ce parler espagnol ?

Par ailleurs, si l’on s’en tient aux strictes conditions concrètes traditionnelles d’apprentissage, on est fondé à interroger la légitimité même de l’injonction. L’activité de « parler la langue étrangère » serait le moteur même de l’apprentissage mais elle ne peut être exercée que par un individu à la fois. Donc la réalité de la classe qui peut réunir jusqu’à 35 élèves ne garantit nullement que chacun puisse accéder au savoir par ce chemin. Cependant la méthode active et la méthode directe ne sont jamais, dans les textes, dépendantes de ces contingences. On peut en conclure qu’il y a des modalités d’apprentissage rendues possibles par la méthodologie active qui permettent aux élèves d’accéder au savoir sans avoir à satisfaire à l’obligation fondamentale de parler la langue étrangère en classe. Cela reviendrait à dire : « il est essentiel de parler en classe pour apprendre à parler l’espagnol mais si vous ne parlez pas vous pouvez savoir. » Cette proposition est évidemment absurde. Il y a donc des termes du contrat qui ne sont pas explicites. Il y a des interactions codifiées qui assurent la survivance du schéma.

Notes
65.

Leontiev, A. Activité, conscience, personnalité.

66.

Charlot, B. Du rapport au savoir, Eléments pour une théorie, p. 64.