3. Décoder les unités lexicales

A l'aide des consignes données dans les différentes leçons du site "LernNetz Deutsch" et de l'input linguistique fourni par ce site, l'apprenant est amené à effectuer un travail lexical. Il convient dans un premier temps à comprendre les textes en langue allemande et de décoder les unités lexicales inconnues. Comment l'apprenant parvient-il à saisir la signification des unités lexicales "nouvelles pour lui" ? Quelles stratégies peut-il mettre en œuvre et sur quelles sources d'informations peut-il se baser ?

Nous proposons d'étudier à ce sujet l'utilité des images (permettant un transfert par référenciation, par mise en situation et par interprétation), nous évoquerons l'intervention des connaissances de l'apprenant et les problèmes que l'apprenant peut y rencontrer, nous nous intéresserons au rapport entre la structure de l'hypertexte et les structures lexicales et nous examinerons les indices liés à la technique numérique. Une autre source d'informations lexicales peut être une aide prévue par l'auteur du site comme, par exemple, les explications de vocabulaire ou les listes de vocabulaire bilingue. Nous analyserons leur apport pour le décodage des unités lexicales et nous souhaitons connaître les difficultés rencontrées par les apprenants. Au cours de notre analyse du fonctionnement du décodage des unités lexicales, nous formulerons des hypothèses par rapport au comportement des apprenants et nous les vérifierons à l'aide d'enquêtes auprès de nos étudiants (annexe 3). Enfin, nous présenterons une étude empirique par rapport à la qualité des explications de vocabulaire et les stratégies utilisées par les étudiants.