Bibliographie

  1. Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (2001). Conseil de l’Europe/Les Editions Didier, Paris, p. 25.
  2. Corblin, F. (1987): Indéfini, défini et démonstratif. Constructions linguistiques de la référence. Librairie Droz, Genève.
  3. Cuq, J-P. ; Gruca, I. (2005) : Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presses universitaires de Grenoble, pp. 253-280.
  4. Cuq, J-P. (ed) (2003) : Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. CLE International, Paris, pp. 94-97.
  5. Eisenberg, P. ; Gelhaus, H. ; Henne, H. ; Sitta, H.; Wellmann, H. (eds) (1998): Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Band 4. Dudenverlag, Mannheim, pp. 313-323.
  6. Ellis, R. (1994) : « A Theory of Instructed Second Language Acquisition ». Dans: Ellis, N.C. (eds) : Implicit and Explicit Learning of Languages, Academic Press, London, pp. 79-114.
  7. Estor, H. (2002) : « Kontextuell integriertes Grammatiklernen im Englischunterricht der Sekundarstufe II ». Dans: Praxis des neusprachlichen Unterrichts, Volume 3, pp. 243-249.
  8. Estor, H. (2000) : « Erlebnisgrammatik im Englischunterricht der Sekundarstufe I – oder : Wenn man Grammatik sät, kann man nicht freies Sprechen ernten ». Dans: Fremdsprachenunterricht, Volume 3, pp. 168-173.
  9. Flaux, N. (1997) : « Les déterminants et le nombre ». Dans : Flaux, N. ; Van de Velde, D. ; De Mulder, W.  : Entre général et particulier : les déterminants. Artois Presses Université, Arras, pp. 15-82.
  10. Funk, H. ; Koenig, M. (1991): Grammatik lehren und lernen. Goethe Institut, München, pp. 94-131.
  11. Galmiche, M. (1986) : « Note sur les noms de masse et le partitif ». Dans : Langue française, Volume 72, pp. 40-53.
  12. Girardet, J. ; Pécheur, J. (2004) : Campus 2. Méthode de francais. Deutsche Ausgabe. Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart.
  13. Jordan, I. J. (2001): « Portuguese for Spanish Speakers : A Case for Contrastive Analysis ». Dans : Hispania, Volume 74-3, pp. 788-792.
  14. Krashen, S. D. (1982) : Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon Institut of English, Oxford.
  15. Lennon, P. (2002) : « Authentische Texte im Grammatikunterricht ». Dans: Praxis des neusprachlichen Unterrichts, Volume 3, pp. 227-236.
  16. Nunan, D. (1998) : « Teaching grammar in context ». Dans: ELT Journal, Volume 52-2, pp. 101-109.
  17. Pattee, J. (1994) : Le problème de l’article : sa solution en allemand. Max Niemeyer Verlag, Tübingen.
  18. Riegel, M. ; Pellat, J-C. ; Rioul, R. (1994) : Grammaire méthodique du français. Presses universitaires de France, Paris, pp. 151-178.
  19. Scott, V.M. (1990) : « Explicit and Implicit Grammar Teaching Strategies : New Empirical Data ». Dans: The French Review, Volume 63-5, pp. 779-789.
  20. Swain, M. (1985) : « Communicative Competence : Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development ». Dans: Gass, S. M.; Madden, C. G. (eds.): Input in Second Language Acquisition. Newbury House Publishers, Cambridge, pp. 235-256.
  21. Van De Velde, D. (1997) : « Articles, généralités, abstractions ». Dans : Flaux, N. ; Van de Velde, D. ; De Mulder, W.  : Entre général et particulier : les déterminants. Artois Presses Université, Arras, pp. 83-136.
  22. Vergnaud, J-R. ; Zubizarreta, M.L. (1992) : « The Definite Determiner and the Inalienable Construction in French and in English ». Dans: Linguistic Inquiry, Volume 23-4, pp. 595-652.
  23. Weskamp, R. (2001) : « Sprache und Grammatik im kommunikativen Fremdsprachenunterricht ». Dans: Fremdsprachenunterricht – Zeitschrift für das Lehren und Lernen fremder Sprachen, Volume 3, pp. 165-172.

Les sites Internet utilisés :

1. http://www.mayotte-cuisine.org/cuisine.htm , 27-7-06

2. http://www.mayotte-cuisine.org/recettes/goula.htm , 31-7-06

3. http://www.monforum.fr/annuaire-forums-Hobbies---Loisirs-14.php - 16-8-06

4. http://www.admin.ch/ch/f/rs/4/416.2.fr.pdf - 16-8-06