Les composés déverbaux

Vingt-trois unités ont été relevées :

brown-and-serve

cut-and-paste

cut-and-try

do-or-die

hit-and-miss

hit-or-miss

hit-and-run

kiss-and-tell

knock-down-and-drag- out

make-or-break

peel-and-stick

plug-and-play

point-and-click

point-and-shoot

run-and-gun

scratch-and-sniff

serve-and-volley

slash-and-burn

smash-and-grab

stop-and-go

tip-and-run

touch-and-go

wash-and-wear

Comme les adjectifs dénominaux, les adjectifs déverbaux ne fonctionnent qu’en position épithète. D’un point de vue sémantique, un composé a une acception méta-phorique (slash-and-burn : “THE WAY OF ACTING IS LIKE CUTTING DOWN AND BURNING OFF VEGETATION.”). Plusieurs composés ont un signifiant prégnant, de type allitératif (do-or-die, plug-and-play) ou rimé (make-or-break, run-and-gun, wash-and-wear).