4.6.2. Typologie sémantique

Les amalgames coordinatifs peuvent aussi être classés selon la catégorie sémantique à laquelle ils appartiennent. Le corpus de 117 composés amalgamés pluri-nominaux 173 est alors scindé en cinq sous-ensembles inégaux, comme le montre le Tableau 15 :

Tableau 15 : Typologie des relations sémantiques entre les bases-sources des amalgames coordinatifs plurinominaux
relation hybride 58 %
relation additionnelle 24 %
relation polyvalente 11 %
relation tautologique 3,5 %
autres cas 3,5 %
total 100 %

L’ensemble le plus fourni rassemble les amalgames hybrides ; il comprend 68 unités :

alcopop

alnico

amatol

Amerasian

ammonal

aprium

atemoya

ballute

beefalo

Braford

Brangus

broccoflower

brunch

Cablinasian

cattalo

cermet

Charbray

Chromel

chuman / humanzee

citrange

cockapoo

coltan

coopetition

cosmeceutical

coydog

docusoap

dramedy

edutainment

faction

Galinstan

geep

glasphalt

heliox

infotainment / docutainment

jackalope

leopon

liger

magalogue

Morab

napalm

Nichrome

osmiridium

peekapoo

plumcot

pluot

polocrosse

pomato

quarab

rallycross

shoat

siabon

sial

sialma

sima

skort

smaze

smog

soca

Spanglish

tangelo

tangor

tech-house

tiglon / tigon

yakow

zebrass

zedonk / zonkey

Viennent ensuite les amalgames additionnels, au nombre de 28 :

adenosine

agitprop

altazimuth

Benelux

bulimarexia

compander

Eurasia

fen-phen

frings

humiture

Khoisan

kidult

mim-mem

nicad

ob-gyn

Oxbridge

pro-am

Quechumaran

redox

semantax

Senegambia

slumpflation

stagflation

tankini

turducken

twinight

vortac

Wintel

Trois amalgames ont la particularité d’être des composés dénominaux adjectivaux (kidult, pro-am et twinight), trois autres celle d’être métonymiques (altazimuth est conceptuellement équivalent à altitude-azimuth instrument, humiture à humidity-temperature measurement, et nicad à nickel-cadmium battery). Le troisième ensemble regroupe les treize amalgames polyvalents :

cafetorium

cafegymnatorium
/ gymnacafetorium

codec

droodle

elerudder / ruddevator

elevon

gymnatorium

modem

ob-gyn

plench

Spork

transceiver

voltammeter

Pour compléter le tableau, sont relevés quatre composés tautologiques (doohickey, hokum, ruckus et wuss) et quatre composés qui ne rentrent dans aucune des catégories ci-dessus : Delmarva et Texarkana désignent des entités qui se trouvent au point de contact entre les espaces désignés par les composants 174 ; morphosyntax renvoie à l’intersection des ensembles morphology et syntax 175 ; Republicrat se distingue, lui, par son pluriel polysémique. Cet amalgame désigne soit des personnes aux idées centristes, situées au point de contact ou d’intersection entre les ensembles Republicans et Democrats, soit l’ensemble des démocrates et des républicains, les deux partis étant alors considérés comme bonnet blanc et blanc bonnet :

‘“In the world of politics, this country basically has two parties, Democrats and Republicans. This would seem simple, except that as I talk to individual people, it seems most of us are “Demolicans” or “ Republicrats ”, as no one seems to hold all the ideals of either party, but a varied combination of both.” Memoirs of a Sleepless Mind — Why Are There Left-Handed Water Fountains?, de J. Danton Smith, 2003, iUniverse, p. 1.’ ‘“His platform is essentially anti-UN, anti-immigration, anti-world trade, anti-abortion and anti-“ Republicrats ”, as he now calls the two main parties.” Duncan Campbell, The Guardian, 3 octobre 2000.’

Les 21 composés amalgamés coordinatifs bi-adjectivaux se répartissent inégalement en deux sous-catégories. Une très large majorité — dix-huit unités, dont deux composés nominaux, balun et Populuxe — est de type additionnel :

alphameric

alphanumeric

ascared

balun

bodacious

Can-Am

fantabulous

ginormous

humongous

Instamatic

lesbigay

mingy

Populuxe

prissy

slimsy

tragicomic

vibronic

weeny

La relation tautologique, qui est un cas particulier d’additionnalité, est fortement représentée, avec sept unités : ascared, bodacious, fantabulous, ginormous, humongous, mingy et weeny. Les trois adjectifs restants, Jacobethan, rurban et Tex-Mex / Texican, sont, eux, hybrides. L’interprétation hybride et l’interprétation additionnelle sont parfois amenées à cohabiter. Jacobethan est répertorié dans un sens hybride (il est alors lié au domaine de l’architecture), mais il est aussi attesté dans un sens additionnel, pour désigner la période historique englobant les règnes de Jacques I et d’Elizabeth I :

‘“The occasional result of combining [Jacobean] features with an Elizabethan motif has been slyly called Jacobethan.”, American Houses: A Field Guide to the Architecture of the Home, de Gerald Foster, 2004, Houghton Mifflin, p. 378.’ ‘“English literature during the reign of James I (1603-25) is properly called Jacobean. But, insofar as 16 th -century themes and patterns were carried over into the 17 th century, the writing is sometimes referred to as ‘ Jacobethan ’.”, Merriam-Webster’s Encyclopedia of Literature, 1995, Merriam-Webster, p. 373.’ ‘“The blend Jacobethan , coined in 1933 by the English poet John Betjeman, is sometimes used to cover shared aspects of both the Elizabethan and Jacobean periods.”, The Oxford Companion to the English Language, Tom McArthur (ed.), 1992, Oxford University Press, p. 539.’ ‘“Perhaps we can even highlight the considerable amount of common ground between their two reigns by using the term ‘ Jacobethan ’ to describe this period.”, Constitutional Royalism and the Search for Settlement, c. 1640-1649, de David L. Smith, 2002, Cambridge University Press, p. 24.’

Les amalgames biverbaux sont au nombre de dix : sept sont tautologiques (chillax, frizzle, meld, pootle, splatter, squiggle et twiddle), deux sont simultanés (chortle et dumbfound), et le dernier, ro-ro, est un amalgame adjectival déverbal asimultané.

Notes
173.

 Ob-gyn apparaît deux fois du fait de sa bisémie.

174.

 La même construction (aux niveaux formel et sémantique) est attestée en espagnol : Bolpebra (< Bolivia + Perú + Brasil) est une bourgade située à l’intersection des trois frontières nationales (Casado Velarde 1999:5088).

175.

 Ce sens est répertorié par Trask (1993). Morphosyntax a aussi un sens additionnel, comme le montre cette citation de Malkiel (1968) dans l’OEDO : “A few scholars have gone so far as to consolidate all of morphology and syntax into the single domain of ‘morphosyntax’, which forms the hard, inalienable kernel of linguistics.”