La structure du mémoire

Le mémoire est composé de 5 chapitres correspondant aux 5 étapes dans la démarche d’élaboration d’un programme de FOS :

Notre première étape est un peu différente des autres cas de FOS : il n’y a pas encore de demande précise faite par l’Université de la Mode, ni une offre réelle proposée par un tel ou tel centre de langues, et cela nous pose des problèmes dans l’utilisation du programme. Nous démarrons donc de "l’hypothèse d’une offre potentielle" visée à notre public en ce qui concerne les conditions particulières de la formation : le lieu, la durée, le niveau de départ, le type de l’institution, etc... Il s’agit aussi d’un projet concret à réaliser en Chine plus tard.

La deuxième étape est "l’analyse des besoins". Etudiante chinoise en France actuellement, enseignante d’anglais auparavant en Chine, je ressens bien personnellement les besoins des étudiants chinois en milieu universitaire français à la fois en terme langagier et culturel. Le deuxième chapitre sera consacré à la détermination de ces situations de communication, notamment comprendre les cours magistraux, s’exprimer lors des exposés, comprendre des textes spécialisés, rédiger des travaux, etc... et des changements de modes de pensée concernant la conception du cours, l’image du professeur, les façons de travailler et l’organisation des examen à l’université française.

Le troisième chapitre tentera de cerner une étape différente de la démarche classique, qui est "la collecte des données". Outre les mêmes besoins qui sont connus par les étudiants des autres disciplines, les étudiants en mode ont évidemment des besoins spécifiques : expliquer des images, par exemple. De plus la formation du DUERM, comment s’organise-t-elle précisément? Ou encore, que devons-nous utiliser comme supports de notre stage linguistique ? Car il y en a presque aucun sur le marché ! Toutes ces questions nous exigent d’entrer à l’Université de la Mode : enregistrer des cours, interviewer des enseignants et des étudiants, observer leurs comportements, recueillir des informations, etc...

Le quatrième chapitre s’intéressera à"l’analyse et les traitements des données".En effet, nous constatons que beaucoup de données collectées sur le terrain ne peuvent pas être utilisées directement comme supports de cours dans notre stage de langue. Certaines sont trop spécialisées au niveau du contenu, d’autres ne sont pas des prototypes au niveau de la forme, d’autres sont de mauvaise qualité de son... Il nous faut donc faire le choix, la classification, l’adaptation au niveau du contenu et de la forme en même temps. Ce qui suppose ainsi une analyse très attentive des discours collectés, oraux et écrits.

Un grand chapitre suivant sera consacré à "la construction des activités". C’est à cette étape que le FOS se rapproche le plus des démarches générales adoptées en FLE. A partir des données collectées et analysées, nous envisagerons les situations de communication à traiter, les aspects culturels à étudier, les savoir-faire langagiers à développer en priorité, et construirons les activités d’enseignement tout en nous appuyant sur certaines techniques de travail.

Ces 5 chapitres aboutissent à un programme réel de FOS à destination des étudiants chinois désireux de s’inscrire au DUERM de l’Université de la Mode.