4.1.2 La sélection des documents audio

Les données orales sont autant difficiles à sélectionner qu’à collecter. Nous avons fait 15 heures d’enregistrements Cela suppose au moins une autre session de 15 heures de travail pour transfaire le son d’un minidisque à un ordinateur afin de bien l’analyser et le dicter ensuite. De plus, il y avait des cas où j’ai utilisé plusieurs minidisques pour enregistrer l’interaction entre l’enseignante et les étudiants.

Pendant ce travail de transmission, on peut décider tout de suite après la première écoute, de supprimer certaines parties. On doit aussi prévoir plursieurs ré écoutes avant l’édition sur le logiciel pour :

  • - supprimer les silences inutiles, les toux, les hésitations trop longues, l’interférence à cause des portables ;
  • - faire "copier-coller" entre les questions et les réponses en cas des interactions (parce que je les ai enregistrées séparément) ;
  • - simplifier certaines structurations trop discursives.

Outre le temps et le travail de l’édition, il y a un autre aspect auquel il faut faire attention pendant la sélection des données. Un aspect d’un point de vue plus pédagogique, notamment la durée des données sélectionnées. Normalement, la durée d’un document audio utilisé dans un cours de langue ne dépasse pas trois minutes. Néanmoins, compte tenu des besoins particuliers de notre public, nous avons choisi plusieurs données audio dont la durée est plus de 3 minutes, surtout celles qui sont dans les situations de cours et d’exposés. Cela suppose peut-être un traitement différent lorsce que ces données sont utilisées en classe : une pré écoute avant le cours, par exemple.

Nous avons choisi finalement, pour le programme de FOS qui fait l’objet de ce mémoire :

  • - 10 extraits de cours
  • - 1 exposé
  • - 5 extraits d’interview