Université Lyon 2
Étude lexicologique des notions de folie et de déraison dans l’œuvre de Corneille de 1629 à 1652
Discipline : Sciences du langage
Directeur de recherche : Sylvianne Rémi
Le 26 octobre 2007
Thèse pour obtenir le grade de
Docteur de l’Université Lyon 2
Jury :
Noël Dazord, Maître de conférence, Université Lumière Lyon 2
Peter Koch, Professeur, Université de Tübingen
Michel Le Guern, Professeur émérite, Université Lumière Lyon 2
Georges Molinié, Professeur, Université Paris 4-Sorbonne, (rapporteur)
François Rastier, Directeur de recherche, Université Paris 10 (rapporteur)
Sylvianne Rémi-Giraud, Professeur, Université Lumière Lyon 2

Remerciements

Je remercie Sylviane Rémi qui a dirigé l’élaboration finale de cette thèse. Elle aura permis son aboutissement grâce au profond intérêt qu’elle a su manifester pour mes travaux, grâce aussi à ses conseils pertinents et à son enthousiasme pour aller de l’avant.

Je tiens aussi à remercier Noël Dazord qui pendant plusieurs années a suivi la progression de cette longue recherche sur Corneille. Son acuité d’esprit et sa sensibilité pour les questions touchant à la stylistique m’ont toujours été d’une grande richesse.

Pendant l’élaboration de cette thèse j’ai encore apprécié de pouvoir bénéficier des conseils et de l’appui de deux équipes de recherche de l’Université Lumière Lyon 2 : le Centre d’études lexicologiques et lexicographiques des XVIe et XVIIe siècles (CELL) et le groupe de recherche Textes et langue. Que tous en soient remerciés.

Abréviations

Signifié : Sé ; "signifié"

Signifiant : Sa ; signifiant

Signe (signifié + signifiant) : «signe»

Sème : s ; [sème]

Sémème : S ; /sémème/ = {[...], [...],etc.}

Classe sémantique : //classe sémantique//

Résumés

Étude lexicologique des notions de folie et de déraison dans l’œuvre de Corneille de 1629 à 1652.

En étudiant Corneille on peut observer un phénomène de rupture dans la première période de sa carrière théâtrale (1629-1652) : rupture entre le baroque et le classicisme d'abord, rupture entre les comédies et les tragédies ensuite. Pour étudier ces transformations d’esthétique et de genre du théâtre de Corneille, nous nous intéressons aux deux marqueurs « pertinents » que sont le couple lexical folie-déraison et le champ conceptuel correspondant. En effet la folie entretient des liens forts avec la comédie et le baroque tandis que la déraison entretien des liens avec la tragédie et le classicisme.

L'étude lexicale, onomasiologique et sémasiologique, que nous faisons de la folie et de la déraison porte dans un premier temps sur une structuration en langue et dans un deuxième temps sur une structuration en contexte d’un corpus de quatre pièces charnières de l'œuvre de Corneille : Mélite, Clitandre, Le Cid, et Horace. Il s’agit d’un point de vue à la fois synchronique sur les pièces prises séparément et d'un point de vue diachronique sur ces mêmes pièces prises comme un ensemble.

Notre recherche est lexicologique et se veut une contribution sur les points suivants :

A Lexicological Study of the Notions of Madness and Insanity in the Work of Corneille 1629-1652.

When studying Corneille, a rupture can be observed in the first period of his theatrical career (1629-1652); a rupture firstly between the baroque and the classical, then between the comedies and the tragedies. In order to study theseaesthetic and generic changes in Corneille's theatre, two relevant 'markers' will be explored: the lexical pair of madness and insanity and the corresponding conceptual areas. Indeed, madness has strong affinities with comedy and the baroque whilst insanityis strongly associated with tragedy and classicism.

The lexicaological study, both onomasiologic and semasiologic, of madness and insanitywill be carried out firstly on a linguistic basis and secondly on a contextual one through a body of four key texts from Corneille's work: Mélite, Clitandre, Le Cid and Horace. A synchronousapproach will be used to look at each play separately and a diachronousapproach to study them holistically.

The research will be lexical and will be seen to contribute to the following:

— the use of a lexical analysis for the construction of a linguistic semantic system applicable in context to the literary analysis of texts,

— the systematic analysis of dictionary definitions for the construction of a linguistic semantic system,

— the linguistic construction of an unvarying lexico-semantic field operating over several periods,

— the in-context comparison of lexico-semantic fields relating to several plays by the same author.