3.2.3— Conclusion

Là encore d'un point méthodologique concernant la pertinence d'une analyse structurale qui examinerait le lexique d'une période ancienne à partir d'un corpus lexicographique contemporain, l'on peut dire que le XXe siècle propose un système sémantique général invariant du mot déraison plus complexe incluant les autres systèmes pour les siècle précédents en remontant jusqu'à la fin du XVIIe siècle.

L'étude des mots issus du latin ratio montre une prédominance de la lexie déraison malgré plusieurs essais infructueux de création artificielle de mots à partir de préfixes et de suffixes en moyen français et en français moderne relativement à une constante sémantique autour d'un sème principal unique : [conduite déraisonnable ou son résultat]. Cependant c'est au XXe siècle que le mot déraison perd son statut monosémique pour s'enrichir de deux autres sens relativement à deux autres sèmes principaux : [déraison : maladie] et [déraison : démesure], qui ne sont pas à l'origine d'une refonte du système structurel mis en place mais sont une complexification de celui-ci avec l'ajout de deux autres troncs principaux à côté de celui existant.