L’arbre onomasiologique de la folie et de la déraison que nous présentons pour Le Cid — Annexe 24 — a été construit en nous appuyant sur la structure onomasiologique déjà élaborée en langue pour un locuteur du XXe siècle à partir de la notion ″changements humains hors norme″.
Dans cette représentation onomasiologique en arbre de la folie et de la déraison, les mots de la déraison sont au centre — [point de vue social et connotation péjorative] — alors que les mots de la folie occupent la périphérie — [point de vue médical et connotation neutre], [point de vue social et connotation positive].
Le champ onomasiologique ″Changements humains hors norme″ est constitué dans Le Cid de cent vingt-huit lexèmes distincts représentés dans quatre cent vingt-huit occurrences du texte de l’édition de référence et dans vingt-quatre occurrences des variantes : seize lexèmes pour la folie présents dans quarante-sept occurrences (plus deux variantes) et cent douze lexèmes pour la déraison présents dans trois cent quatre-vingt-une occurrences (plus vingt-deux variantes). Nous commencerons par la déraison et nous poursuivrons par la folie pour décrire le texte de Corneille en suivant l’arbre onomasiologique ″Changements humains hors norme″ en allant des axes généraux aux axes spécifiques et en recherchant pour chaque sème les lexèmes correspondants utilisés par Corneille. C’est effet la déraison qui est ici omniprésente.
Nous donnons deux indications en chiffre pour chacun des niveaux de l'analyse sémique. Le premier chiffre correspond au nombre de parasynonymes et le deuxième au nombre d'occurrences, deux chiffres obtenus par cumul des chiffres des niveaux inférieurs augmentés du chiffre du niveau étudié. Les variantes sont comptées à part de l’édition originale après le signe « + ».