1.1. Entretiens

Ces entretiens portent sur les objectifs qu'ils donnent au chapitre, sur les définitions des tâches "développer" et "réduire" une expression littérale qu'ils institutionnalisent éventuellement dans la classe, sur les difficultés et les erreurs classiques des élèves qu'ils connaissent. Ils visent à pouvoir faire des hypothèses raisonnables sur la démarche de chacun des professeurs.

Ils ont été réalisés avec chaque professeur avant de commencer le chapitre concernant le calcul littéral. Ceux avec les professeurs libanais sont enregistrés en vidéo alors qu’avec les professeurs français nous avons utilisé un magnétophone . La durée approximative pour chaque entretien est d’une demi heure.

Des questions générales et d’autres plus particulières relatives à chaque professeur sont posées. Nous citons les plus générales :

  • Pendant combien d’années vous avez enseigné ?
  • Combien des chapitres vous consacrez au calcul littéral ? Quels en sont les objectifs ?
  • Quelles sont les notions importantes que vous introduisez en calcul littéral ? Dans votre cours, est-ce que vous expliquez ce que signifie "développer une expression littérale" ? "réduire une expression littérale" ? Comment ? 
  • Quelles sont les difficultés des élèves que vous prévoyez ? Pourquoi pensez-vous qu'ils ont ce genre de difficultés ?
  • Sur quels outils (livres, internet, etc.) vous appuyez-vous pour préparer les séances ? Quel manuel utilisez-vous ?

Nous avons transcrit tous ces entretiens (cf. annexe §5). Ces transcriptions était un des outils qui nous ont permis de faire notre analyse et d’approfondir nos études sur le profil de chaque enseignant (cf. § 2). Pour cela, nous avons relié leurs réponses avec les analyses du questionnaire professeur et les analyses des manuels.