VI.1.8. Publicité pour la télévision

CANAL +

L’image représente un groupe de personnes (probablement une famille ou un groupe d'amis) qui regardent un film projeté à la télévision. Sur leurs visages, apparaîttoute une gamme d’émotions. Ils sont chez eux comme au cinéma : l’ouvreuse avec ses confiseries le montre : avoir Canal +, c’est comme aller au cinéma sans bouger de chez soi.

La couleur de l’ensemble est chaude avec une dominante orange mise en valeur par des éclairages indirects. Les « spectateurs » sont habillés comme pour sortir mais avec originalité, voire excentricité : les hommes sont en veston, dont l’un est jaune, l’une des femmes porte une robe en lamé, et l’autre une robe en dentelle noire et surtout de longs gants rouges!

Sur cette chaîne, « l’été cinéma » ne sera vraiment pas comme sur les autres ! La liste des neuf films qui seront programmés fait la différence avec la sélection des autres chaînes de télévision, auxquelles il est fait allusion de manière voilée en utilisant l’expression « pas comme les autres. » Les titres des films de genres très éclectiques(action, suspense, rire, émotion) montrent bien qu’il yen aura pour tous les goûts et pour tous les âges. Le slogan est emprunté au titre du premier film proposé qui prend alors un sens plus large : l’été sera formidable et extraordinaire grâce à Canal +.

A droite, un ticket déchiré (contrôlé) indique le coût journalier de l’abonnement, prix inférieur à celui d’une place de cinéma classique ; il permet en outre à tout un groupe de personnes de profiter du spectacle.

谁说鱼熊掌不可兼得 (Publicité pour la station de télévision CCTV-1)
[shui shuo yu xiong zhang bu ke jian de]
Qui/dit/poisson/patte d’ours/ne pas/avoir/en même temps
Traduction : Qui peut dire qu'il n'est paspossibled’avoir en même temps du poisson et de la patte d’ours ?

Cette publicité concerne le programme télévisé « Journal de 30 minutes à midi » de CCTV 1.

Le publicitaire contredit la formule de Mencius (Meng Zi 84 372 – 289 avant J.-C),philosophe et écrivain ancien chinois « Impossible d’avoir en même temps deux choses précieuses : le poisson et la patte d’ours » (la patte d’ours est un aliment de choix et rare dans la gastronomie chinoise) afin de persuader les spectateurs que le programme propose une grande richesse d’informations qui ne s’excluent pas les unes les autres. Ce programme diffusé à midi veut se présenter comme un repas complet d’informations à la fois copieux et excellent.

Ces deux publicités vantent la variété et la richesse de la programmation de la chaîne de télévision commanditaire. L’utilisation de la forme négative respectivement dans « pas comme les autres » et « qui peut dire qu'il n'est paspossible » insiste sur la performance des annonceurs. Les moyens mis en œuvre sont néanmoins différents. La publicité française par la mise en scène d’un groupe d’individus contemporains plein d’humour et de fantaisie « vend » du loisir et de la distraction, alors que la publicité chinoise « vend » le sérieux d’un journal d’information qui mêle des ingrédients de qualité à travers un dessin emprunté à la tradition du papier découpé.

Notes
84.

Mencius (Mengzi) représente le versant idéaliste et libéral du courant confucéen (école des Lettrés). Pour lui, l'homme est naturellement bon mais un environnement peu favorable peut le détourner de sa nature. D'où la nécessité d'un gouvernement juste et humain qui permette aux individus d'obtenir des conditions de vie sans lesquelles la pratique de la vertu est impossible. Mengzi introduit l'idée d'une nécessaire légitimité populaire du pouvoir, il affirme que « c'est le peuple qui a le plus haut rang dans l'État... c'est le souverain qui compte le moins », et il appelle au renversement d'un gouvernement injuste. Il recommande au gouvernement de distinguer les hommes de valeur et d'employer des personnes capables. Il eut peu de succès à son époque mais fut ensuite considéré par la tradition chinoise comme le « second sage » après Confucius. L'ouvrage éponyme (vers - 300) exposant ses enseignements sera intégré dans les « Quatre Livres » qui définissent le canon confucéen.