3-5-2- Les modifications linguistiques

Différentes opérations traduisent ces substitutions sur le plan linguistique. Nous avons alors la substitution :

a. Groupe nominal/ proposition

Les exemples les plus représentatifs de ce cas sont ceux des UH transformées en UB comme, les segments 6 et 8 dans G3 et le segment 11 dans G7.

qui remplacent les groupes nominaux :

Dans G3, le premier sous-titre est repris dans une proposition où le sujet, l’article indéfinie « on », et le verbe, « définir », sont souvent présents dans les discours scientifiques. Le troisième sous-titre reprend la forme verbale du substantif « Enoncée », conjugué avec l’article « on ». Les segments 6 et 8 gardent leur relation de préparation aux segments introduits dans les segments 7 et 9.

Dans G7, la situation est quelque peu différente : les participants reprennent les deux premiers sous-titres en les combinant en une seule phrase complexe. Les UH subissent plusieurs modifications que nous classons en deux étapes : l’ajout d’une proposition constituée d’un complément de but, du sujet « on » et du verbe « définir » et d’un complément d’objet « ce » ; et la transformation du premier sous-titre en une proposition principale dont la subordonnée est le deuxième sous-titre ; le tout devient alors proposition subordonnée à la proposition principale ajoutée.

De telles modifications ont eu pour effet de changer le rôle de préparation que jouait ces UH dans TS. La relation, comme nous l’avons vu, est altérée surtout que le segment 11 est, en plus, lié au segment suivant dans une relation qui est, elle-même, altérée.

Nous incluons dans cette catégorie, la substitution d’une conjonction par une proposition, comme dans le segment 29 du texte de G2 ou encore le segment 16 du texte de G3. « donc », introduisant la conclusion sur la possibilité pour plusieurs bosons d’occuper un même état, est remplacée par la proposition principale « on conclut qu’ » dans le segment 29, ou « on peut conclure que » dans le segment 16, transformant, ainsi, la phrase simple de départ, en une phrase complexe.