2- La production collective entre interaction et rédaction

Vu la tâche demandée et les différents produits auxquels devront aboutir les différentes collaborations, nous nous attendions à trouver au sein de chaque séance de travail trois grandes transactions correspondant aux trois produits visés, à savoir :

Toutefois, ce n’est pas toujours le cas et les interactions au sein des différents groupes ne répondent pas toutes à cette organisation. De plus, à l’intérieur des transactions identifiées, le découpage en séquences correspond à des stratégies de travail qui diffèrent d’un groupe à l’autre.

Nous allons donc aborder la description des différents corpus oraux dans leurs divergences et dans leurs ressemblances. Notre travail sera dans un premier temps essentiellement descriptif. L’apport de cette description, les correspondances entre les différentes stratégies adoptées, les différents produits obtenus, leurs implications seront établies au fur et à mesure avec l’analyse des coûts socio-cognitifs et ultérieurement avec l’étude des échanges. Nous focalisons notre attention, surtout, sur le rapport entre les discussions orales et les textes écrits qu’ils soient notes ou textes rédigés en établissant, quand il sera utile, des liens avec certains exposés.