2-2-1-b- La suppression :

Ce que nous constatons c’est que les points cités dans le plan du groupe 2B sont repris grosso modo dans le texte puisqu’il est fait référence à certains d’entre eux, au moment du développement, mais pas précisément à d’autres. Ce qui nous pousse à croire que les scripteurs reconsidèrent leur plan d’une façon répétitive et régulière. Ces derniers ne se cantonnent pas à une seule et même conception du produit. Ils ne cessent de repenser leur produit. A chaque moment de la rédaction, des faits nouveaux apparaissent, des idées surgissent et des modifications alors s’imposent. Une idée jugée intéressante au début peut être dépréciée par la suite et supprimée en faveur d’une autre :

Un autre point qui joue en faveur de ces changements est la nature de ce travail rédactionnel. En effet, cette activité est collaborative et cette caractéristique influe d’autant plus sur la récursivité des transformations : chaque étudiant a sa propre vision des choses, ses propres convictions et opinions. Le travail en collaboration l’amène à imposer certaines de ses idées mais aussi à se laisser convaincre par celles de son partenaire. Des négociations sont alors à prévoir qui induisent ipso facto à des remaniements organisationnels et grammaticaux permanents.

Nous pourrions imputer cette démarche, suivie dans l’exemple ci-dessous, à une tentative d’explicitation de la part des scripteurs vu l’ambiguïté véhiculée par cette même phrase dans le plan. La suppression de quelques éléments phrastiques, considérés peut-être parfois comme superflus, est donc porteuse de clarification et de précision.

Cette recherche de précision est présente maintes fois dans le texte de ce groupe : suivre l’interêt (pour la jeunesse d’aujourd’hui)  suit l’interet matriel (une partie actuelle) : « ce routine de vie mène la jeunesse d’aujourd’hui à suivre l’interêt en laissant tout ce qui est originaire → donc à une partie actuelle qui suit l’interet matriel en abondonnant tous qui est originaire.  »