2.1.2. Autres différences

Nous venons de voir la distinction phonologique majeure entre les deux familles d’arménien. Toutes les autres différences, comme les quelques-unes que nous présenterons dans les analyses (Chapitre 5), sont d’ordre purement phonétique et n’influent pas profondément sur le fonctionnement du système.

Une dernière remarque à ce sujet concerne cette fois-ci l’utilisation des voyelles. Donabédian (1997) évoque une particularité à propos du système vocalique de l’arménien occidental parlé en France, qui aurait subi une influence du français et qui se serait légèrement modifié.

Voici ce qu’elle suggère :

‘Le système vocalique traduit une tendance à l’aperture (a, e, o) qui est perçu comme un « accent français » sans être stigmatisé comme extérieur à la norme : l’aperture est une variation phonétique graduelle et difficilement mesurable, et ne correspond pas à une différence phonologique en arménien. (Donabédian, 1997 : 99)’

S’agissant d’un changement d’ordre phonétique et non phonologique, nous ne le prendrons pas en compte dans notre étude.