3.1.2.2. La télévision

Dans l’objectif de faire entendre une langue authentique, de fournir à l’apprenant des activités prenant « racines dans la réalité sociale, politique, culturelle et linguistique de la communauté dont il est en train d’apprendre la langue » (Boucher, 1988, p.161), la télévision est entrée dans la classe de langue à partir des années 50.

Au début, le travail de l’apprenant consistait à visionner des émissions de 5 minutes et à répondre aux questions posées par l’enseignant à propos de ces émissions (Desmarais, 1998, p.25). Puis, dans les années 70, sont apparues des méthodes de langue télévisées tels “En français”, “Les Français chez vous“, “En France comme si vous y étiez” où règnent le structuralisme et le béhaviorisme et dans lesquelles sont présentés des situations visant l’acquisition de trois ou quatre structures : « L’objectif est de montrer, de démontrer un mécanisme linguistique et d’en faciliter l’acquisition à force de répétitions. » (Compte, 1989, p.37). Enfin, à partir des années 80 avec le câble et le satellite des émissions authentiques ont fait leur entrée dans la classe de langue. Par exemple la chaîne internationale de langue française TV5 permet de découvrir la langue française et le monde francophone.