Usages du terme et approche générationnelle : premiers éléments de l’enquête

Dans ce premier travail sur le féminisme vietnamien, nous esquissons ici une première tentative de rendre compte des traces du féminisme et des féministes de la première vague, soit avant 1945. Nous allons d’abord questionner les concepts, les dates et lieux de parution, les sens donnés ou supposés, et aussi les perceptions et évaluations des contemporains. Nous analyserons ensuite les pensées féministes et replacerons les féministes dans les générations qui se sont passé le flambeau. Il ne s’agit ici que d’une première tentative, sans doute incomplète, car nous n’avons pu interroger toutes les sources, notamment la presse en langue française qui était un canal d’information et de réflexion important. Nous n’en avons exploré que La Cloche Fêlée, et c’était juste un rapide survol, faute de temps. Notre source principale est la presse en vietnamien, et plus spécialement toute la collection de Phu nu tân van (Gazette de femmes), une partie de Phu nu thoi dam (Chroniques de femmes) disponible à la Bibliothèque générale de Hô Chi Minh Ville. Nous avons exploité aussi les périodiques du groupe Tu luc, Phong Hoa (Mœurs) et Ngay nay (Notre temps). Nous avons opéré également une lecture critique des autobiographies, mémoires et biographies des féministes (comme de certains de leurs proches) et surtout des écrits des féministes, sous forme d’articles dans la presse ou d’ouvrages édités avant 1945.