2. Corpus d’interactions fictionnelles

La constitution du corpus d’interactions fictionnelles s’est fait dans un deuxième temps afin d’effectuer une comparaison avec notre corpus authentique. Nous avons choisi de nous intéresser à des extraits de films français de ces vingt dernières années pour la grande majorité afin d’éviter les problèmes culturels ou historiques.

Nous avons choisi de comparer notre corpus authentique avec un corpus cinématographique car c’est une représentation qui semble pouvoir mettre en avant les enjeux des rituels de la politesse, en utilisant l’imitation et la caricature. Le cinéma semble être le genre fictionnel le plus adapté pour effectuer une comparaison. Les dialogues cinématographiques sont plus proches des dialogues authentiques que ne peuvent l’être des dialogues de théâtre ou de roman qui sont contraints par leur caractère écrit. Il nous semblait que ces deux types de dialogues étaient les plus intéressants à comparer dans notre cas. De plus, le cinéma nous donne la chance d’avoir accès aux données non-verbales des interactions.