Annexe 7. Traduction française de la chanson « Yara Marâyu » (enfants orphelins) de Sani Abusa

[Annexe 7. Traduction française de la chanson « Yara Marâyu » (enfants orphelins) de Sani Abusa271]

Dieu roi de ce monde-ci (2 fois)
Dieu de tout
L’Orient et l’Occident appartiennent à Dieu
C’est lui qui possède le méridien et le septentrion
Nous les enfants, comprenons que le bonheur de ce monde c’est les parents
Une fois qu’ils retournent à dieu, tu n’as plus la joie de vivre
Dieu, roi de ce monde ci
Je songe aux orphelins qui n’ont pas de mère
Ensuite qui n’a pas de père
Que la société comprenne, notre vie dans ce monde
C’est bien Dieu qui nourrit les orphelins
Même si ça ne sied pas à celui qui a ses parents en vie.
Dieu le roi les protège
Des aveugles aux handicapés, des démunis aux orphelins
Aidons-les ! Ainsi nous sevrons Dieu (3 fois)
Les orphelins sont arrivés dans ce monde
On ne peut rien contre la volonté de Dieu
Dieu nous a créés
Nous a donné la vie
C’est Dieu qui donne la mort
Tout ce que tu vois procède de dieu
Dieu notre roi de ce monde-ci
Que la société comprenne, notre vie dans ce monde
C’est possible que tu changes toute chose
Mais sauf les parents
Les parents entretenons-les
Ainsi nous servons Dieu (8 fois)
Notes
271.

Merci à Mohamed Aboubacar pour la traduction