II.2.3. Le « Kikata »

Au Congo, pour désigner une personne handicapée, l'expression la plus souvent utilisée en langues nationales (Lingala et Kikongo) et dans plusieurs autres langues du pays, est " Kikata". Ce concept qui a une connotation négative pourrait être traduit en français par : " un incapable", "un paralysé" , un " arriéré", " un dépendant" voire un "incompétent". Il évoque l'absence de mouvement et vise souvent les handicapés physiques. Ce mot n'est rien d'autre qu'un stéréotype propice à une vision réductrice et caricaturale de la personne handicapée et de ses capacités.

Ainsi, les personnes handicapées congolaises et leurs associations ont toujours demandé que soit bannie cette expression qu'elles jugent honteuse et frustrante pour le handicapé et sa famille. Elles dénoncent l'usage du mot "Kikata" par certains journalistes à la radio ainsi qu'à la télévision, car cette expression est parfois utilisée par l'opinion publique comme une insulte.

De notre avis, les spécialistes congolais du handicap doivent éviter de faire usage de ce terme aussi discriminatoire que réducteur, afin de mettre en valeur ou de prendre en compte l'ensemble des potentialités souvent inexplorées des personnes en situation de handicaps.