1.2 Objectifs 

  • Comparer et examiner la nature de la notion de terme littéraire et critique en français et en arabe ;
  • Constater les points communs et divergents entre les deux traductions arabes de l’ouvrage J. Cohen, Structure du langage poétique ;
  • Mesurer l’impact de la multiplicité sur la prospérité du langage scientifique arabe à travers l’étude du corpus arabe de la terminologie critique et littéraire de Jean Cohen ;
  • Analyser et vérifier l’amélioration et l’enrichissement de ce qui a été accompli antérieurement concernant la recherche scientifique de problèmes terminologiques ;
  • Etudier l’évolution rapide des recherches linguistiques des traitements terminologiques de l’arabe.