2. Le structuralisme et la critique littéraire 

2.1  Relation entre la pensée structurale et les sons 

"Puisque les littératures furent au début une production du langage et que le structuralisme est, de son côté, une méthode linguistique par excellence, la rencontre la plus plausible est celle qui peut sûrement se réaliser dans le domaine relatif aux disciplines linguistiques." (MoÎammad LaqqāÎ, ’al-Binyawiyyah wannaqd ’aladabiyy p. 15.)

بما أنَّ الأدبّ في بداءة الأمر نتاج لغة ، وبما أنَّ البنيوية ، من جهتها ، منهج لساني بامتياز ، فاللقاء الأكثر احتمالاً ينبغي أن يحدث بالتأكيد في ميدان المواد اللسانية.

Certes, le savoir linguistique a trouvé dans la littérature un champ fertile pour étudier le langage à partir d’une idée reçue, selon laquelle la littérature constitue à l’évidence une voie d’accès vers le langage humain. Malgré sa conformité aux règles syntaxiques avec lesquelles elle s’emploie, la littérature se distingue par des caractéristiques linguistiques rendant propice l’étude de sa syntaxe et de son langage, ce qui explique cette relation entre le structuralisme et la littérature 12.

Le structuralisme a emprunté de la linguistique les notions opératrices avant que ce savoir linguistique, représenté par la méthode structurale, ne se déplace vers le champ de la littérature en vue d’examiner ses caractéristiques fondamentales et de découvrir ses secrets linguistiques ayant constitué sa technicité. Bien que la méthode structurale dans l’étude du texte littéraire parte d’un élément fondamental, le linguistique, les méthodes critiques qu’avait connues l’Europe ont négligé la langue 13. Si celle-ci a constitué l’un des principes défendus par De Saussure, en se définissant comme étant un système doté d’un dispositif qui lui est propre et que le monde linguistique devait se distinguer depuis le début à l’intérieur du champ de la langue, il n’en demeure pas moins que cette notion s’est déplacée au champ de la critique littéraire pour former ce qu’on appelle « la critique structurale ».

Certes, "le structuralisme linguistique et littéraire repose sur l’idée du système qui régit la relation entre les petites composantes du texte d’une part et le grand système qui régit la relation entre le système individuel du texte et le système global du genre d’autre part." (cAbdel cAzīz Íammūdah, ’al-Marāyā ’al-mu Î addabah, p. 220.)

إِنَّ البنيوية اللغوية والأدبية تقوم على فكرة النظام أو النسق ؛ النسق الذي يحكم العلاقة بين المكونات الصغرى للنص من ناحية ، والنسق الأكبر الذي يحكم العلاقة بين النسق الفردي للنص والنسق العام للنوع .

Lorsque De Saussure donnait des conférences, ses élèves prenaient des notes qu’ils publièrent après sa mort dans un recueil intitulé : Cours de linguistique générale. En 1915, ces conférences étaient déjà considérées comme un fondement du structuralisme moderne. 

En France, la naissance du structuralisme est liée à la révolte contre les tendances traditionalistes dans l’étude de la littérature fondée sur l’apport historique et la critique traditionnelle qui se réfère à la vie du poète, à son époque et à son cheminement historique. Jusqu’ici, les universités françaises s’intéressaient presque exclusivement à l’étude de l’histoire de la littérature et à sa mémorisation. C’est dans ce contexte que sont apparus les chantres du structuralisme, dont les précurseurs voulaient revenir au texte en se fondant sur le principe de la méthode appelée « l’explication des textes »14. Leur objectif était de trouver une méthode d’analyse des textes. Certes, le but de cette analyse n’était pas de les expliquer mais de lire les textes dans l’intention d’arriver à la compréhension des formes de l’écriture littéraire et de ses genres.

Le structuralisme littéraire a tiré profit de l’apport des linguistes à deux niveaux 15 :

Dans le premier, il s’agit des applications directes à la littérature, ce qui conduit, en définitive, à l’apparition de la méthodologie. En outre, les applications de la connaissance linguistique se manifestent dans l’étude des formes que peut découvrir celui qui lit n’importe quelle œuvre littéraire, et elles englobent les formes des acoustiques et leur redondance dans le poème, de même que les genres de significations, leur analyse et leur harmonie.

Dans le deuxième cas, il s’agit de traiter la littérature en sa qualité d’équivalent de la langue. Bien qu’elleutilise la langue, ses significations s’appuient sur des systèmes reconnus par tous. En effet, la littérature ne se compose pas seulement d’expressions au sens propre : ces expressions doivent aussi être considérées comme un signe distinct dans un système littéraire particulier. C’est ainsi que le sens de la phrase dans un poème diffère de son sens dans l’information journalistique ; en revanche, dans le travail artistique, elle se transforme avec les autres expressions en éléments de ce système littéraire, c’est-à-dire en signes possédant une indication limitée à son sens particulier à l’intérieur du travail littéraire.

Notes
12.

Cf. ’al-Mseddī, Qa à iyyah ’albinyawiyyah, p. 46

13.

Cf. MoÎammad Benīs, Ú āhirat ’a šš i c r ’al-mu c ā Ò ir fil ma È rib, p. 18

14.

Cf. MoÎammad cAnnānī, ’al-Mu ÒÔ ala Î āt ’al-adabiyyah ’al- ÎadÎ ī ×ah, pp. 103-104.

15.

Ibid., pp. 106-107.