Chapitre 5. L’analyse de contenu.

I - La position du chercheur. Les effets du contre-transfert épistémologique.

‘ « Nous ne pouvons qu’interpréter la logique de l’indigène sur le modèle de la nôtre. Nous lui imputons notre logique orthodoxe, ou l’imposons sur lui, en traduisant son langage. (Quine) » 124

La bonne méthodologie ne consiste pas à vider la réalité de son contenu anxiogène bien qu’elle puisse le domestiquer en incluant l’authenticité du chercheur. Il ne s’agit pas, tel un ethnologue sous couvert d’objectivité et de neutralité "scientifiques ", de faire comme si celui qui veut connaître n’influençait pas son travail.

Les conseils de Georges Devereux sont présents à notre esprit lorsque ce dernier disait que la perception est « à l’intérieur »125 de la psyché de l’observateur et qu’il y a des effets de « réverbération »126 dans l’inconscient de l’observateur. Ce que nous percevons, c’est aussi ce que nous comprenons : l’inconnu nous est paradoxalement déjà connu. Nous sommes donc particulièrement attentifs à notre investissement personnel dans la construction de nos outils et dans notre travail interprétatif.

Notes
124.

Laugier, S. (2002). Ce que le behaviorisme veut dire. Quine, le naturalisme et les dispositions. In C. Chauviré, & Albert Ogien (Dir.). La régularité. Habitude, disposition et savoir-faire dans l’explication de l’action (pp.49-75). Paris : Éditions de l’EHESS. (p. 60).

125.

Devereux, G. (1980). Déjà cité. (p.408).

126.

Devereux, G. (1980). Déjà cité. (p.414).